句子
为了完成这个复杂的任务,工程师们外合里应,克服了重重困难。
意思

最后更新时间:2024-08-15 15:24:14

语法结构分析

句子:“为了完成这个复杂的任务,工程师们外合里应,克服了重重困难。”

  • 主语:工程师们
  • 谓语:克服了
  • 宾语:重重困难
  • 状语:为了完成这个复杂的任务,外合里应

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 为了:表示目的或原因,常用于引导目的状语。
  • 完成:动词,表示结束或达成某事。
  • 复杂的任务:名词短语,表示难度较高的任务。
  • 工程师们:名词短语,指从事工程技术工作的人员。
  • 外合里应:成语,表示内外配合,共同协作。
  • 克服:动词,表示战胜或解决困难。
  • 重重困难:名词短语,表示多重困难。

语境分析

句子描述了工程师们在完成一项复杂任务时,通过内外协作,成功克服了多重困难。这可能发生在工程项目、科研项目或其他需要团队协作的复杂任务中。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述团队合作的成功案例,强调了团队协作的重要性。语气积极,传达了克服困难的决心和成果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 工程师们通过内外协作,成功克服了完成这个复杂任务时遇到的重重困难。
  • 面对这个复杂的任务,工程师们内外配合,最终克服了所有困难。

文化与*俗

  • 外合里应:这个成语体现了**文化中强调团队协作和内外配合的价值观。
  • 克服困难:在**文化中,克服困难被视为一种积极向上的品质,常被用来鼓励人们在面对挑战时保持坚韧不拔的精神。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:To complete this complex task, the engineers coordinated both externally and internally, overcoming numerous difficulties.
  • 日文翻译:この複雑なタスクを完了するために、エンジニアたちは内外で協力し、多くの困難を克服しました。
  • 德文翻译:Um diese komplexe Aufgabe zu erfüllen, haben die Ingenieure sowohl extern als auch intern zusammengearbeitet und zahlreiche Schwierigkeiten überwunden.

翻译解读

  • 重点单词
    • complex:复杂的
    • task:任务
    • engineers:工程师
    • coordinate:协调
    • externally and internally:内外
    • overcome:克服
    • difficulties:困难

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的工程或项目情境,强调了团队协作和克服困难的重要性。在不同的文化和语境中,这种团队精神和克服困难的描述都是普遍认可的积极价值观。

相关成语

1. 【外合里应】外面攻打,里面接应。

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【克服】 用坚强的意志和力量战胜(缺点、错误、坏现象、不利条件等)~急躁情绪 ㄧ~不良习气 ㄧ群策群力,~重重困难; 克制;忍受(困难)这儿的生活条件不太好,请诸位~一下。

3. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

4. 【外合里应】 外面攻打,里面接应。

5. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

6. 【工程师】 技术干部的职务名称之一。能够独立完成某一专门技术任务的设计、施工工作的专门人员。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。