句子
通过家弦户诵,孩子们不仅学习了文化知识,还增强了家庭凝聚力。
意思

最后更新时间:2024-08-16 16:49:21

1. 语法结构分析

句子:“通过家弦户诵,孩子们不仅学*了文化知识,还增强了家庭凝聚力。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:学*了、增强了
  • 宾语:文化知识、家庭凝聚力
  • 状语:通过家弦户诵

句子是陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

2. 词汇学*

  • 家弦户诵:指家庭成员一起学和诵读,强调家庭共同学的氛围。
  • 不仅...还...:表示递进关系,强调两个动作或状态的并存和增强。
  • 文化知识:指人类社会历史发展过程中所创造的知识体系。
  • 家庭凝聚力:指家庭成员之间的紧密联系和团结。

3. 语境理解

句子强调了家庭共同学的重要性,不仅有助于孩子们学文化知识,还能增强家庭成员之间的联系和团结。这种做法在重视家庭教育的文化背景下尤为重要。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于强调家庭教育的重要性,或者在讨论家庭活动对儿童成长的影响时使用。语气积极,传递出家庭和谐与教育成效的正面信息。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 家庭共同学*不仅让孩子们获得了文化知识,也加强了家庭成员间的凝聚力。
  • 通过家庭共读,孩子们不仅学到了知识,家庭关系也更加紧密。

. 文化与俗探讨

“家弦户诵”体现了重视家庭教育的传统观念,这种做法在*传统文化中有着悠久的历史,强调家庭成员共同学和成长的重要性。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Through family reading and recitation, children have not only acquired cultural knowledge but also strengthened family cohesion.

日文翻译:家族で読書と暗唱を通じて、子供たちは文化知識を学ぶだけでなく、家族の絆を強めました。

德文翻译:Durch familiäres Lesen und Rezitieren haben die Kinder nicht nur kulturelles Wissen erworben, sondern auch die familiäre Kohäsion gestärkt.

重点单词

  • 家弦户诵:family reading and recitation
  • 文化知识:cultural knowledge
  • 家庭凝聚力:family cohesion

翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,强调了家庭共同学*对儿童教育和家庭关系的重要性。

上下文和语境分析:在讨论家庭教育和家庭活动对儿童成长的影响时,这句话可以作为一个有力的论据,强调家庭共同学*的积极效果。

相关成语

1. 【家弦户诵】家家都不断歌诵。形容有功德的人,人人怀念。也形容诗文流传很广。

相关词

1. 【凝聚力】 内聚力;泛指使人或物聚集到一起的力量:增强集体的~。

2. 【增强】 增加;增进;加强。

3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

4. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

5. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

6. 【家弦户诵】 家家都不断歌诵。形容有功德的人,人人怀念。也形容诗文流传很广。

7. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。

8. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。