最后更新时间:2024-08-16 20:42:26
语法结构分析
句子:“[学生们组织了一个诗歌俱乐部,大家经常聚在一起寻绎吟玩。]”
- 主语:学生们
- 谓语:组织了
- 宾语:一个诗歌俱乐部
- 状语:大家经常聚在一起
- 谓语:寻绎吟玩
句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 学生们:指一群学*的人,通常指在学校或教育机构中的学生。
- 组织:指安排、建立或成立某个团体或活动。
- 诗歌俱乐部:一个聚集诗歌爱好者的地方,成员们可以分享、讨论和创作诗歌。
- 大家:指所有人或一群人。
- 经常:表示频率高,时常发生。
- 聚在一起:指人们聚集在同一个地方。
- 寻绎吟玩:寻绎指探索、寻找,吟玩指吟咏、欣赏诗歌。
语境理解
句子描述了一个由学生成立的诗歌俱乐部,成员们经常聚集在一起,共同探索和欣赏诗歌。这个情境可能发生在学校或社区中,反映了学生们对诗歌的热爱和追求。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于介绍一个新成立的俱乐部,或者在讨论学生社团活动时提及。句子语气平和,表达了对诗歌俱乐部的正面评价。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- “一个由学生们成立的诗歌俱乐部,成员们经常聚集在一起,共同探索和欣赏诗歌。”
- “学生们共同创建了一个诗歌俱乐部,大家时常聚在一起,享受诗歌的乐趣。”
文化与*俗
诗歌在*文化中占有重要地位,自古以来就有吟诗作对的俗。成立诗歌俱乐部反映了学生们对传统文化的继承和发扬。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The students organized a poetry club, where everyone often gathers together to explore and enjoy poetry.
- 日文翻译:学生たちは詩のクラブを組織し、みんながよく集まって詩を探求し、楽しむ。
- 德文翻译:Die Studenten organisierten einen Poesie-Club, in dem sich alle oft zusammenfinden, um Poesie zu erkunden und zu genießen.
翻译解读
- 重点单词:organized, poetry club, gather, explore, enjoy
- 上下文和语境分析:翻译保留了原句的基本结构和意义,强调了学生们的活动和对诗歌的热爱。
1. 【寻绎吟玩】寻绎:反复推求;吟玩:探索玩味。反复探究事理,寻思体味
1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。
2. 【俱乐部】 进行社会、文化、艺术、体育、娱乐等活动的团体和场所。
3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。
4. 【寻绎吟玩】 寻绎:反复推求;吟玩:探索玩味。反复探究事理,寻思体味
5. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。
6. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。
7. 【诗歌】 文学的一大样式。运用有一定节奏韵律的语言,反映生活、抒发作者思想感情的文学体裁。感情充沛,想像丰富,语言凝练而富形象性。一般分行排列。按内容性质,可分为叙事诗和抒情诗;按语言组合有无格律,可分为格律诗和自由诗;按押韵与否,又可分为有韵诗和无韵诗。