句子
这个展览的艺术品太吸引人,喧客夺主,参观者都忽略了展览的主题。
意思

最后更新时间:2024-08-15 03:13:16

语法结构分析

句子:“这个展览的艺术品太吸引人,喧客夺主,参观者都忽略了展览的主题。”

  • 主语:这个展览的艺术品
  • 谓语:太吸引人,喧客夺主,忽略了
  • 宾语:展览的主题
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 艺术品:指展览中展示的艺术作品。
  • 吸引人:具有很强的吸引力,让人感兴趣。
  • 喧客夺主:原意是指喧闹的客人抢了主人的风头,这里比喻艺术品过于抢眼,导致展览的主题被忽视。
  • 忽略:没有注意到或不予理会。

语境理解

  • 特定情境:参观艺术展览时,艺术品过于吸引人,导致参观者忘记了展览的初衷或主题。
  • 文化背景:在艺术展览中,通常希望参观者能够关注展览的主题和背后的意义,而不是仅仅被个别艺术品吸引。

语用学分析

  • 使用场景:在讨论艺术展览时,表达对展览组织或策划的看法。
  • 礼貌用语:这句话可能带有批评的意味,因此在实际交流中需要注意语气和表达方式。
  • 隐含意义:暗示展览的策划可能存在问题,艺术品的选择或展示方式不当。

书写与表达

  • 不同句式
    • 由于这个展览的艺术品过于吸引人,参观者们忽略了展览的主题。
    • 展览的主题被过于吸引人的艺术品所掩盖。

文化与习俗

  • 文化意义:在艺术展览中,“喧客夺主”是一个常见的批评用语,反映了展览策划和观众体验之间的平衡问题。
  • 相关成语:喧宾夺主(比喻外来的或次要的事物占据了主要的位置)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The artworks in this exhibition are so captivating that they overshadow the main theme, causing visitors to overlook it.
  • 日文翻译:この展覧会の芸術品はとても魅力的で、主題を覆い隠してしまい、観覧者がそれを見落としてしまう。
  • 德文翻译:Die Kunstwerke in dieser Ausstellung sind so faszinierend, dass sie das Hauptthema überdecken und die Besucher veranlassen, es zu ignorieren.

翻译解读

  • 重点单词
    • captivating(吸引人的)
    • overshadow(掩盖)
    • overlook(忽略)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在对艺术展览的评论或讨论中,指出展览的某个方面存在问题。
  • 语境:在艺术界或文化评论中,这样的表述可能引发对展览策划和观众体验的深入讨论。
相关成语

1. 【喧客夺主】喧:声音大。客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置。

相关词

1. 【主题】 也叫主题思想”。文艺作品中所蕴含的中心思想。是作品内容的主体和核心。一部作品可以有一个主题,也可以有多个主题。

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【喧客夺主】 喧:声音大。客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置。

4. 【展览】 陈列出来供观看展览会|文物展览|展览作品。

5. 【忽略】 没有注意到;疏忽:只追求数量,~了质量。

6. 【艺术品】 艺术作品。一般指造型艺术的作品。