句子
这部电影名动天下,不仅票房大卖,还获得了多项国际大奖。
意思

最后更新时间:2024-08-14 16:48:12

语法结构分析

  1. 主语:“这部电影”
  2. 谓语:“名动天下”、“大卖”、“获得”
  3. 宾语:“多项国际大奖”
  4. 时态:一般过去时(假设这部电影的成就已经发生)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 电影:指一部具体的影片。
  2. 名动天下:形容非常出名,广为人知。
  3. 票房:指电影的售票收入。
  4. 大卖:形容销售情况非常好。
  5. 获得:得到,取得。 *. 多项:多个。
  6. 国际大奖:在国际上获得的重要奖项。

语境理解

这个句子描述了一部电影的巨大成功,不仅在商业上取得了巨大收益,还在艺术和质量上得到了国际认可。这种描述通常出现在电影宣传、影评或电影行业的总结报告中。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于赞扬或评价一部电影的成功。它传达了一种积极、赞美的语气,适合在正式或庆祝的场合使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这部电影不仅在票房上取得了巨大成功,还赢得了多项国际大奖。”
  • “它的票房成绩斐然,同时荣获了多项国际大奖,这部电影名动天下。”

文化与*俗

“名动天下”这个成语在**文化中常用来形容某人或某事非常出名,广为人知。这个句子反映了电影作为一种文化产品,在社会中的重要地位和影响力。

英/日/德文翻译

英文翻译:"This movie has become famous worldwide, not only achieving great box office success but also winning multiple international awards."

日文翻译:"この映画は世界中で有名になり、ボックスオフィスで大成功を収めると同時に、多くの国際的な賞を受賞しました。"

德文翻译:"Dieser Film ist weltweit bekannt geworden, nicht nur durch großen Box-Office-Erfolg, sondern auch durch den Gewinn mehrerer internationaler Preise."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的积极语气和赞美意味,同时确保了文化内涵的准确传达。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在电影宣传材料、影评或电影行业的总结报告中,用来强调电影的巨大成功和国际认可。在不同的文化和社会背景下,这种描述可能会引起不同的共鸣和反应。

相关成语

1. 【名动天下】动:震动。名声震动天下。形容人声名显赫。

相关词

1. 【名动天下】 动:震动。名声震动天下。形容人声名显赫。

2. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

3. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

4. 【票房】 戏院﹑火车站﹑轮船码头等处的售票处; 指票友聚会练习的处所; 旧时土匪拘留被绑架人的地方。

5. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。