句子
他的话虽然简短,但却发人深省,引起了大家的深思。
意思
最后更新时间:2024-08-14 02:48:37
语法结构分析
句子:“[他的话虽然简短,但却发人深省,引起了大家的深思。]”
- 主语:“他的话”
- 谓语:“引起了”
- 宾语:“大家的深思”
- 状语:“虽然简短,但却发人深省”
这是一个陈述句,使用了现在完成时态,表示动作对现在造成的影响或结果。
词汇分析
- 简短:形容词,表示长度或内容不多。
- 发人深省:成语,意思是让人深思,引起思考。
- 引起:动词,表示导致某种结果。
- 深思:名词,表示深入的思考。
语境分析
句子描述了一个人的话语虽然简短,但却具有深刻的意义,能够引起听众的深入思考。这种表达常见于演讲、讨论或重要对话中,强调言简意赅的力量。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用来说明某人的话语虽然简短,但却非常有影响力和启发性。它传达了一种对简洁而深刻表达的赞赏。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “尽管他的话不多,但却能引发人们的深思。”
- “他的简短话语,却能让人深思不已。”
文化与*俗
“发人深省”这个成语体现了中文文化中对言简意赅、富有哲理的表达的重视。在**文化中,简洁而深刻的言论往往被认为是有智慧的体现。
英/日/德文翻译
- 英文:"His words, though brief, were thought-provoking and sparked deep reflection among everyone."
- 日文:「彼の言葉は短かったが、深く考えさせられ、みんなの深い思索を引き起こした。」
- 德文:"Seine Worte waren zwar kurz, aber nachdenklich und lösten bei allen tiefes Nachdenken aus."
翻译解读
- 英文:强调了话语的简短性和引发的深思。
- 日文:使用了“深く考えさせられ”来表达“发人深省”。
- 德文:使用了“nachdenklich”和“tiefes Nachdenken”来表达“发人深省”和“深思”。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在描述某人言论影响力的情境中,强调了简洁话语的深刻性和启发性。在不同的文化和社会背景中,人们对简洁而深刻的言论的评价可能有所不同,但普遍认为这样的言论具有高度的智慧和影响力。
相关成语
1. 【发人深省】发:启发;省:醒悟。启发人深刻思考,有所醒悟。
相关词