句子
孩子们延颈企踵地站在动物园的围栏外,渴望看到大熊猫。
意思
最后更新时间:2024-08-19 22:34:27
语法结构分析
句子:“孩子们延颈企踵地站在动物园的围栏外,渴望看到大熊猫。”
- 主语:孩子们
- 谓语:站在、渴望
- 宾语:大熊猫
- 状语:延颈企踵地、在动物园的围栏外
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 孩子们:指一群儿童,主语。
- 延颈企踵:形容非常渴望看到某物,伸长脖子和踮起脚尖。
- 站在:谓语,表示位置状态。
- 动物园的围栏外:状语,表示地点。
- 渴望:谓语,表示强烈的愿望。
- 大熊猫:宾语,表示渴望看到的对象。
语境理解
句子描述了一群孩子在动物园围栏外,非常渴望看到大熊猫的情景。这反映了孩子们对珍稀动物的好奇和喜爱,以及动物园作为教育和娱乐场所的功能。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述孩子们对动物的兴趣,或者强调大熊猫的吸引力。语气的变化可能影响听者对孩子们情感的理解,如强调“延颈企踵”可能传达出孩子们的急切和兴奋。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 孩子们急切地站在动物园的围栏外,期待着一睹大熊猫的风采。
- 在动物园的围栏外,孩子们伸长脖子,踮起脚尖,只为看到大熊猫。
文化与*俗
大熊猫在文化中象征着和平与友谊,也是的国宝。孩子们对大熊猫的渴望可能反映了他们对这一文化象征的认同和喜爱。
英/日/德文翻译
- 英文:The children are stretching their necks and standing on tiptoe outside the zoo's fence, eager to see the giant pandas.
- 日文:子供たちは動物園の柵の外で首を伸ばし、かかとを上げて、ジャイアントパンダを見たがっている。
- 德文:Die Kinder strecken ihre Hälse und stehen auf Zehenspitzen vor dem Zaun des Zoos, um die Großen Pandas zu sehen.
翻译解读
- 重点单词:
- 延颈企踵:stretching their necks and standing on tiptoe
- 渴望:eager to see
- 大熊猫:giant pandas
上下文和语境分析
句子在描述孩子们对大熊猫的强烈兴趣,这种兴趣可能源于大熊猫的珍稀性和可爱形象。在不同的文化中,大熊猫可能具有不同的象征意义,但普遍受到人们的喜爱。
相关成语
1. 【延颈企踵】伸长头颈,踮起脚跟。形容仰慕或企望之切。
相关词