句子
经过多年的耕耘,这个农业项目终于春华秋实,产量大幅提升。
意思

最后更新时间:2024-08-23 17:35:48

语法结构分析

句子:“经过多年的耕耘,这个农业项目终于春华秋实,产量大幅提升。”

  • 主语:这个农业项目
  • 谓语:春华秋实,产量大幅提升
  • 状语:经过多年的耕耘

句子时态为一般现在时,表示当前的状态或结果。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 经过:表示经历了一段时间。
  • 多年的耕耘:指长时间的努力和辛勤工作。
  • 春华秋实:比喻经过努力后取得了成果。
  • 产量:指生产出来的产品的数量。
  • 大幅提升:表示数量有显著的增加。

语境理解

句子描述了一个农业项目经过长时间的努力后,最终取得了显著的成果,产量有了大幅提升。这反映了农业生产中的辛勤劳动和最终的收获。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于庆祝或表彰某个农业项目的成功。它传达了一种积极和鼓励的语气,强调了努力和坚持的重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这个农业项目在多年的辛勤耕耘后,终于迎来了丰收的季节,产量显著增加。
  • 多年的努力终于开花结果,这个农业项目的产量实现了大幅增长。

文化与*俗

  • 春华秋实:这个成语源自**传统文化,比喻经过努力后取得了成果。
  • 耕耘:在**农业文化中,耕耘象征着辛勤劳动和不懈努力。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After years of cultivation, this agricultural project has finally borne fruit, with a significant increase in production.
  • 日文翻译:長年の耕作を経て、この農業プロジェクトはついに実りをもたらし、生産量が大幅に増加しました。
  • 德文翻译:Nach vielen Jahren der Bewirtschaftung hat dieses Agrarprojekt endlich Früchte getragen und die Produktion ist deutlich gestiegen.

翻译解读

  • 英文:强调了“years of cultivation”和“finally borne fruit”,传达了努力和成果的关系。
  • 日文:使用了“長年の耕作”和“実りをもたらし”,表达了长时间的努力和最终的收获。
  • 德文:使用了“vielen Jahren der Bewirtschaftung”和“endlich Früchte getragen”,强调了努力和成果的关系。

上下文和语境分析

句子在农业项目的背景下,强调了长时间的努力和最终的成果。它适用于表彰和庆祝农业项目的成功,传达了积极和鼓励的信息。

相关成语

1. 【春华秋实】华:花。春天开花,秋天结果。比喻人的文采和德行。现也比喻学习有成果。

相关词

1. 【产量】 产品的总量。

2. 【农业】 指栽培农作物和饲养牲畜的生产事业。

3. 【大幅】 属性词。(字画、标语、广告等)面积较大的:~标语;较大幅度地:产量~提高丨价格~回落。

4. 【提升】 提拔; 用卷扬机等向高处运送。

5. 【春华秋实】 华:花。春天开花,秋天结果。比喻人的文采和德行。现也比喻学习有成果。

6. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

7. 【耕耘】 耕地和除草,常用于比喻着意~,自有收获。

8. 【项目】 事物分成的门类。