句子
他的家族历代都是搢绅之士,深受人们尊敬。
意思

最后更新时间:2024-08-22 07:39:07

语法结构分析

  1. 主语:“他的家族”
  2. 谓语:“都是”
  3. 宾语:“搢绅之士”
  4. 定语:“历代”、“深受人们尊敬”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 他的家族:指某人的家庭或血统。
  2. 历代:指一个家族或群体在历史上的各个时期。
  3. 搢绅之士:指有地位、有教养的士人,通常指古代的官员或学者。
  4. 深受人们尊敬:表示这个家族的人受到大众的高度尊重。

语境理解

句子描述了一个家族的历史地位和声望,强调了这个家族在社会中的崇高地位和受人尊敬的程度。这种描述可能出现在历史书籍、家族传记或社会评价中。

语用学分析

这个句子可能在正式的社交场合、学术讨论或家族聚会中使用,用以表达对家族历史和地位的尊重和赞扬。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他的家族世代为搢绅之士,备受尊敬。”
  • “历代以来,他的家族成员皆为搢绅之士,享有崇高声望。”

文化与*俗

“搢绅之士”这个词汇反映了古代社会对士人阶层的尊重和推崇。这个句子可能与的传统文化和历史背景有关,强调了家族的社会地位和文化传承。

英/日/德文翻译

英文翻译:His family has been composed of gentlemen scholars for generations, deeply respected by people.

日文翻译:彼の家族は代々紳士学者で、人々から深く尊敬されています。

德文翻译:Seine Familie besteht seit Generationen aus Gelehrten, die von den Menschen sehr respektiert werden.

翻译解读

在英文翻译中,“gentlemen scholars”对应“搢绅之士”,强调了家族成员的学识和品德。日文翻译中,“紳士学者”同样传达了这一含义。德文翻译中,“Gelehrten”指学者,也体现了家族成员的学术地位。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论家族历史、社会地位或文化传承的上下文中出现,强调了家族在社会中的重要性和受人尊敬的程度。

相关成语

1. 【搢绅之士】搢:插;绅:大带;搢绅:宦官的代称。指做过官的大人先生

相关词

1. 【历代】 过去的各个朝代:~名画;过去的许多世代:~务农。

2. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

3. 【尊敬】 尊崇敬重。

4. 【搢绅之士】 搢:插;绅:大带;搢绅:宦官的代称。指做过官的大人先生