句子
她的烹饪技巧被朋友们奉为圭臬,每次聚餐都请她指导。
意思
最后更新时间:2024-08-16 02:27:02
1. 语法结构分析
- 主语:她的烹饪技巧
- 谓语:被朋友们奉为圭臬
- 宾语:圭臬
- 时态:一般现在时
- 语态:被动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 她的烹饪技巧:指她所掌握的烹饪方法和技能。
- 被朋友们奉为圭臬:圭臬(guī niè)指标准或典范,这里表示她的烹饪技巧被朋友们视为最高标准。
- 每次聚餐都请她指导:表示在每次聚餐时,朋友们都会邀请她来指导烹饪。
3. 语境理解
- 这个句子描述了一个在朋友间享有很高声誉的烹饪高手,她的技巧被视为不可逾越的标准。
- 在特定的社交场合(聚餐)中,她的指导被视为不可或缺的。
4. 语用学研究
- 这个句子在实际交流中可能用于赞美某人的烹饪技能,或者在讨论聚餐安排时提及。
- 使用“奉为圭臬”这样的表达,显示了说话者对她的高度尊重和认可。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“朋友们将她的烹饪技巧视为最高标准,每次聚餐都少不了她的指导。”
- 或者:“她的烹饪技巧在朋友中享有盛誉,每次聚餐都依赖她的指导。”
. 文化与俗
- “奉为圭臬”这个成语源自**古代,原指古代测量的基准,后引申为行为或技艺的最高标准。
- 在烹饪文化中,高超的烹饪技巧往往被视为一种艺术和社交的资本。
7. 英/日/德文翻译
- 英文:Her culinary skills are regarded as the ultimate standard by her friends, who always invite her to guide them during dinner parties.
- 日文:彼女の料理技術は友人たちに究極の基準とされ、パーティーのたびに彼女を指導に招いている。
- 德文:Ihre Kochkünste gelten bei ihren Freunden als das ultimative Maß, und sie werden bei jedem Essenszusammenkommen um ihre Anleitung gebeten.
通过这些分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用、表达和文化背景,同时也提供了跨语言的翻译和理解。
相关成语
1. 【奉为圭臬】奉:信奉;圭:测日影器;臬:射箭的靶子;圭臬:比喻事物的准则。比喻把某些言论或事当成自己的准则。
相关词