句子
警察的工作就是制止那些为非作恶的人。
意思

最后更新时间:2024-08-09 16:20:15

语法结构分析

句子:“[警察的工作就是制止那些为非作恶的人。]”

  • 主语:警察
  • 谓语:是
  • 宾语:工作
  • 定语:制止那些为非作恶的人

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的核心结构是“警察的工作是...”,其中“制止那些为非作恶的人”作为宾语“工作”的定语,进一步说明了警察工作的具体内容。

词汇分析

  • 警察:指负责维护法律和秩序的公职人员。
  • 工作:指职业活动或职责。
  • 制止:指阻止某人做某事。
  • 为非作恶:指做坏事或违法行为。

语境分析

这个句子在特定的情境中强调了警察的职责,即制止违法行为。在社会文化背景中,警察的角色通常被视为保护公民安全和维护法律秩序的重要角色。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于解释或强调警察的职责,或者在讨论法律和秩序问题时引用。句子的语气是客观和正式的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “制止那些为非作恶的人是警察的职责。”
  • “警察的职责包括制止违法行为。”

文化与*俗

在**文化中,警察通常被视为正义的象征,他们的工作被广泛认可和尊重。这个句子反映了社会对警察角色的普遍期待。

英/日/德文翻译

  • 英文:The job of the police is to stop those who do evil.
  • 日文:警察の仕事は、悪事を働く人々を止めることです。
  • 德文:Die Aufgabe der Polizei ist es, diejenigen, die Böses tun, zu stoppen.

翻译解读

  • 英文:强调了警察的工作是阻止那些做坏事的人。
  • 日文:使用了“悪事を働く”来表达“为非作恶”,强调了警察的职责。
  • 德文:使用了“diejenigen, die Böses tun”来表达“为非作恶的人”,清晰地传达了原句的意思。

上下文和语境分析

这个句子通常在讨论法律、秩序或警察职责的上下文中使用,强调了警察在社会中的重要作用。在不同的文化和语境中,警察的角色和职责可能有所不同,但普遍都涉及到维护公共安全和法律秩序。

相关成语

1. 【为非作恶】做种种坏事。同“为非作歹”。

相关词

1. 【为非作恶】 做种种坏事。同“为非作歹”。

2. 【制止】 强迫使停止;不允许继续(行动):~侵略|我做了一个手势,~他再说下去。

3. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

4. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

5. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。