句子
为了明天的长跑比赛,他决定今晚养力蓄锐,早早休息。
意思

最后更新时间:2024-08-12 07:09:56

语法结构分析

句子:“为了明天的长跑比赛,他决定今晚养力蓄锐,早早休息。”

  • 主语:他
  • 谓语:决定
  • 宾语:养力蓄锐,早早休息
  • 状语:为了明天的长跑比赛,今晚

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 为了:表示目的或原因,常用于引导目的状语。
  • 明天的:表示未来的时间,用于修饰名词。
  • 长跑比赛:名词短语,指长距离的跑步比赛。
  • :代词,指某个男性。
  • 决定:动词,表示做出选择或确定某事。
  • 今晚:表示当前时间的晚上。
  • 养力蓄锐:成语,意思是积蓄力量,准备迎接挑战。
  • 早早休息:表示提前或尽早休息。

语境理解

句子描述了一个人为了即将到来的长跑比赛而做出的准备,即提前休息以积蓄力量。这种行为在体育竞技中很常见,体现了对比赛的重视和对身体状态的维护。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人的计划或准备行为。这种表达方式体现了对即将到来的**的重视和积极准备的态度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他为了准备明天的长跑比赛,决定今晚提前休息,以养力蓄锐。
  • 为了确保明天的长跑比赛表现出色,他计划今晚早早休息,积蓄力量。

文化与*俗

句子中的“养力蓄锐”是一个中文成语,体现了中华文化中对准备和积蓄力量的重视。在体育竞技中,提前休息和调整状态是一种常见的准备方式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:To prepare for tomorrow's long-distance race, he decided to rest early tonight to conserve his energy.
  • 日文翻译:明日の長距離レースに備えて、彼は今夜早く休むことを決めた、力を蓄えるために。
  • 德文翻译:Um sich auf den morgigen Langstreckenlauf vorzubereiten, entschied er sich, heute Abend früh zu schlafen, um seine Energie zu sparen.

翻译解读

  • 英文:强调了为了准备比赛而决定提前休息的目的。
  • 日文:使用了“力を蓄える”来表达“养力蓄锐”,体现了积蓄力量的概念。
  • 德文:使用了“seine Energie zu sparen”来表达“养力蓄锐”,强调了节省能量的目的。

上下文和语境分析

句子在体育竞技的背景下,描述了一个人为了即将到来的长跑比赛而做出的准备。这种准备行为体现了对比赛的重视和对身体状态的维护,是体育竞技中常见的策略。

相关成语

1. 【养力蓄锐】养:休养;蓄:积蓄;锐:锐气。保养精神,蓄集锐气。

相关词

1. 【休息】 暂停体力劳动或脑力劳动或其他活动,以恢复精力。

2. 【养力蓄锐】 养:休养;蓄:积蓄;锐:锐气。保养精神,蓄集锐气。

3. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

4. 【明天】 指月光满天; 今天的下一天; 不远的将来;未来。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。