句子
他的解释很直接,如是而已。
意思

最后更新时间:2024-08-16 05:32:42

语法结构分析

句子“他的解释很直接,如是而已。”是一个简单的陈述句。

  • 主语:“他的解释”
  • 谓语:“很直接”
  • 宾语:无明确宾语,但“他的解释”可以视为宾语短语。
  • 状语:“如是而已”作为补充说明,强调解释的简洁性。

词汇分析

  • 他的:代词,指代某个人。
  • 解释:名词,指对某事的说明或阐述。
  • :副词,表示程度。
  • 直接:形容词,表示不绕弯子,直截了当。
  • 如是而已:固定短语,表示事情就是这样,没有更多。

语境分析

这个句子可能在某人解释某件事情后,听者认为解释非常简洁明了,没有多余的内容。这种表达方式强调了解释的直接性和简洁性,可能是在赞扬解释者的清晰表达,也可能是在暗示解释过于简单,没有深入。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在日常对话、会议讨论或学术交流中使用。
  • 礼貌用语:这里的“如是而已”可能带有一定的礼貌色彩,表示对解释的认可,但也有可能隐含着对解释深度的期待。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的解释简洁明了。
  • 他的解释没有多余的话。
  • 他的解释直截了当,仅此而已。

文化与*俗

  • 如是而已:这个短语源自**经典,后来成为汉语中的常用表达,强调事情的简单性和直接性。

英/日/德文翻译

  • 英文:His explanation was straightforward, that's all.
  • 日文:彼の説明は直接的で、それだけだ。
  • 德文:Seine Erklärung war direkt, das war's.

翻译解读

  • 英文:强调解释的直接性,没有更多内容。
  • 日文:直接的な説明を強調し、それ以上のものはない。
  • 德文:直接的 Erklärung betont und mehr gibt es nicht.

上下文和语境分析

在不同的语境中,这个句子可能会有不同的解读。例如,在学术讨论中,可能意味着解释过于简单,需要更多细节;而在日常对话中,可能是在赞扬解释的清晰和简洁。

相关成语

1. 【如是而已】如是:象这样;而已:罢了。就是这样罢了。

相关词

1. 【如是而已】 如是:象这样;而已:罢了。就是这样罢了。

2. 【直接】 不经过中间事物的。与间接”相对直接取用|直接关系。

3. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。