句子
她因为工作繁忙,旷日累时地加班,身体终于吃不消了。
意思
最后更新时间:2024-08-23 13:55:55
1. 语法结构分析
句子:“她因为工作繁忙,旷日累时地加班,身体终于吃不消了。”
- 主语:她
- 谓语:吃不消了
- 宾语:(无明确宾语,但隐含的宾语是“身体”)
- 状语:因为工作繁忙,旷日累时地加班
时态:一般现在时(表示当前的状态) 语态:主动语态 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 她:代词,指代一个女性个体。
- 因为:连词,表示原因。
- 工作繁忙:名词短语,表示工作任务多,时间紧。
- 旷日累时地:副词短语,表示时间拖得很长,消耗很大。
- 加班:动词,表示在规定工作时间之外继续工作。
- 身体:名词,指人的生理结构。
- 终于:副词,表示经过一段时间后发生。
- 吃不消了:动词短语,表示身体承受不住,无法继续。
同义词扩展:
- 工作繁忙:忙碌、任务繁重
- 加班:超时工作、延长工作时间
- 吃不消了:承受不了、力不从心
3. 语境理解
句子描述了一个女性因为长时间的工作压力和加班,导致身体无法承受的情景。这种情境在现代社会中很常见,尤其是在高强度的工作环境中。
4. 语用学研究
这个句子在实际交流中可能用于表达对某人健康状况的关心或担忧。语气可能是关切的,也可能是警示的。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 由于长时间的工作压力和加班,她的身体最终无法承受。
- 她的身体因为持续的加班和工作压力,终于达到了极限。
. 文化与俗
句子反映了现代社会中工作与健康的关系,强调了工作压力对个人健康的影响。在某些文化中,加班被视为勤奋和奉献的象征,但也可能导致健康问题。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:She, due to her busy work, has been working overtime for days on end, and her body has finally given out.
重点单词:
- busy work:繁忙的工作
- overtime:加班
- given out:吃不消了
翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,强调了长时间加班和工作繁忙对身体的负面影响。
上下文和语境分析:
- 上下文可能是一个关于工作压力和健康问题的讨论。
- 语境可能是在一个关心员工健康的组织或家庭环境中。
相关成语
1. 【旷日累时】累:积累。耗费时日,拖延很久。
相关词