句子
他的设计作品不露斤斧,每一个细节都处理得恰到好处。
意思
最后更新时间:2024-08-09 07:01:51
语法结构分析
句子:“他的设计作品不露斤斧,每一个细节都处理得恰到好处。”
-
主语:“他的设计作品”
-
谓语:“不露斤斧”和“处理得恰到好处”
-
宾语:无直接宾语,但“每一个细节”可以视为间接宾语。
-
时态:一般现在时,表示通常或普遍的情况。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
词汇学*
- 不露斤斧:形容技艺高超,不显露痕迹。
- 细节:指事物的小部分或细微之处。
- 处理:在这里指对待或操作。
- 恰到好处:形容处理得非常合适,不多不少,正好。
语境理解
- 句子描述的是一个设计师的作品,强调其技艺的精湛和细节处理的完美。
- 在设计或艺术领域,这种表达常见于评价高水平作品。
语用学研究
- 句子用于赞扬或评价,表达对设计作品的高度认可。
- 在实际交流中,这种句子常用于正式或专业的场合。
书写与表达
- 可以改写为:“他的设计作品精致至极,每个细节都经过精心雕琢。”
- 或者:“他的设计作品无懈可击,每个细节都处理得完美无瑕。”
文化与*俗
- “不露斤斧”源自**古代对工匠技艺的赞美,意味着技艺高超到不留下任何斧凿痕迹。
- 这种表达体现了对工艺和细节的重视,是**传统文化中对完美和精湛技艺的追求。
英/日/德文翻译
- 英文:His design works are flawless, with every detail handled to perfection.
- 日文:彼のデザイン作品は完璧で、すべてのディテールがぴったりと処理されています。
- 德文:Seine Designwerke sind makellos, jeder Detail ist perfekt gehandhabt.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的赞美意味,强调作品的无瑕疵和细节的完美处理。
- 日文翻译同样传达了作品的完美和细节的精心处理。
- 德文翻译强调了作品的完美无瑕和细节的精确处理。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在对设计或艺术作品的评价中,强调作品的高质量和设计师的技艺。
- 在专业或正式的场合,这种表达用于突出作品的卓越和设计师的专业水平。
相关成语
相关词
1. 【不露斤斧】 斤:斧头。看不见刀斧加工的痕迹。形容精巧自然。
2. 【作品】 指文学艺术创作的成品。
3. 【处理】 安排(事物);解决(问题):~日常事务;处治;惩办:依法~|~了几个带头闹事的人;指减价或变价出售:~品|这些积压商品全部削价~;用特定的方法对工件或产品进行加工,使工件或产品获得所需要的性能:热~。
4. 【恰到好处】 恰:恰好。指说话做事恰好到了最合适的地步。
5. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。
6. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。