句子
这家公司近年来变得唯利是视,客户服务质量大幅下降。
意思

最后更新时间:2024-08-15 00:45:04

语法结构分析

句子:“这家公司近年来变得唯利是视,客户服务质量大幅下降。”

  • 主语:这家公司
  • 谓语:变得、下降
  • 宾语:唯利是视、客户服务质量
  • 时态:现在完成时(近年来)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这家公司:指代某个具体的公司。
  • 近年来:表示时间范围,指的是最近几年。
  • 变得:表示状态的转变。
  • 唯利是视:形容只看重利益,不顾其他。
  • 客户服务质量:指公司提供给客户的服务水平和质量。
  • 大幅下降:表示程度上的显著减少。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在对某个公司的批评或评价中,指出该公司在追求利润的同时忽视了客户服务的质量。
  • 文化背景:在商业文化中,客户服务质量是衡量公司成功与否的重要标准之一。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在商业评论、消费者反馈、新闻报道等场景中。
  • 礼貌用语:这句话带有批评的语气,可能需要在使用时注意语气和表达方式,以免过于直接。

书写与表达

  • 不同句式
    • 近年来,这家公司逐渐变得只关注利润,导致客户服务质量显著下降。
    • 客户服务质量在这家公司近年来大幅下降,因为他们变得唯利是视。

文化与习俗

  • 文化意义:在商业文化中,“唯利是视”通常被视为负面评价,暗示公司缺乏社会责任感和长远眼光。
  • 相关成语:“唯利是图”是类似的成语,意思相近。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In recent years, this company has become profit-oriented, leading to a significant decline in customer service quality.
  • 日文翻译:近年、この会社は利益にしか目がなくなり、カスタマーサービスの質が大幅に低下しています。
  • 德文翻译:In den letzten Jahren ist dieses Unternehmen zu einem Profit-orientierten Unternehmen geworden, was zu einem erheblichen Rückgang der Kundenservicequalität geführt hat.

翻译解读

  • 重点单词
    • profit-oriented(英文)/ 利益にしか目がない(日文)/ Profit-orientiert(德文):都表示“唯利是视”。
    • significant decline(英文)/ 大幅に低下(日文)/ erheblichen Rückgang(德文):都表示“大幅下降”。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在对某个公司的负面评价中,强调公司在追求利润的同时忽视了客户服务的质量。
  • 语境:在商业环境中,客户服务质量是公司声誉和长期成功的关键因素之一。这句话反映了公司可能面临的社会责任和道德问题。
相关成语

1. 【唯利是视】以利为着眼点。指一心只顾谋取利益。亦作“唯利是求”。亦作“唯利是图”。

相关词

1. 【下降】 向低处移动;降下; 指公主出嫁; 敬词。犹言光临; 指程度﹑数量的降低﹑减少。

2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

3. 【唯利是视】 以利为着眼点。指一心只顾谋取利益。亦作“唯利是求”。亦作“唯利是图”。

4. 【大幅】 属性词。(字画、标语、广告等)面积较大的:~标语;较大幅度地:产量~提高丨价格~回落。

5. 【质量】 事物、产品或工作的优劣程度商品质量|教学质量|建筑质量; 量度物体所含物质多少的物理量。也是物体惯性大小的量度。国际单位制的七个基本量之一。单位是千克。