句子
警察在一次行动中一网尽扫,将所有犯罪分子都抓获了。
意思
最后更新时间:2024-08-07 19:58:26
语法结构分析
句子:“警察在一次行动中一网尽扫,将所有犯罪分子都抓获了。”
- 主语:警察
- 谓语:抓获了
- 宾语:所有犯罪分子
- 状语:在一次行动中
- 时态:过去时(抓获了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 警察:指执行法律、维护社会秩序的人员。
- 一次行动:指特定的一次执法活动。
- 一网尽扫:成语,比喻一举将所有目标全部捕获或解决。
- 将:介词,表示动作的对象。
- 所有:表示全部、无一遗漏。
- 犯罪分子:指违反法律的人。
- 抓获:指逮捕、捉拿。
语境分析
- 特定情境:这句话描述的是一次成功的执法行动,其中警察成功地逮捕了所有的犯罪分子。
- 文化背景:在**文化中,警察是维护社会秩序和安全的象征,这样的句子传达了正义得到伸张的正面信息。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、政府公告或法律相关的文本中。
- 效果:传达了执法行动的成功和正义的胜利,增强了公众对法律和秩序的信心。
书写与表达
- 不同句式:
- “在一次行动中,警察成功地将所有犯罪分子一网打尽。”
- “所有犯罪分子都被警察在一次行动中全部抓获。”
文化与*俗
- 文化意义:“一网尽扫”这个成语体现了**文化中对彻底解决问题和全面胜利的追求。
- 相关成语:“一网打尽”、“一劳永逸”等。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The police netted all the criminals in a single operation.
- 日文翻译:警察は一回の作戦ですべての犯罪者を捕まえた。
- 德文翻译:Die Polizei fing alle Verbrecher in einer einzigen Aktion.
翻译解读
- 重点单词:
- netted(英文):捕获
- 捕まえた(日文):抓获
- fing(德文):捕获
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在描述一次重大执法行动的新闻报道中,强调了行动的彻底性和成功性。
- 语境:在法律和社会秩序的语境中,这样的句子传达了正义和秩序的胜利。
相关成语
相关词