句子
那位教育家的教育理念垂名竹帛,影响了无数学子。
意思

最后更新时间:2024-08-15 11:28:13

语法结构分析

句子:“那位教育家的教育理念垂名竹帛,影响了无数学子。”

  • 主语:“那位教育家的教育理念”
  • 谓语:“垂名竹帛”和“影响了”
  • 宾语:“无数学子”

这个句子是一个陈述句,使用了现在完成时态(“影响了”),表示动作对现在的影响或结果。

词汇学*

  • 垂名竹帛:这是一个成语,意思是名声流传后世,如同竹帛(古代的书写材料)一样长久。
  • 教育家:指在教育领域有重要贡献和影响的人。
  • 教育理念:指教育家所持有的关于教育的思想和观念。
  • 影响:指对他人或事物产生作用或改变。
  • 无数学子:指很多学生。

语境理解

这个句子强调了某位教育家的教育理念对后世的深远影响,特别是在教育领域。这种影响是长期的,且对许多学生产生了积极的作用。

语用学分析

这个句子可能在教育相关的讨论或文章中使用,用以赞扬某位教育家的贡献。它传达了一种尊敬和赞美的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “那位教育家的理念,如同竹帛上的文字,长久地影响着无数学子。”
  • “无数学子受到了那位教育家教育理念的深远影响,其名声如同竹帛一般流传。”

文化与*俗

  • 垂名竹帛:这个成语体现了**传统文化中对名声和贡献的重视,以及对教育价值的认可。
  • 教育家:在**文化中,教育家通常被视为社会的宝贵财富,他们的思想和理念对社会发展有着重要影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:The educational philosophy of that educator has left a lasting legacy, influencing countless students.
  • 日文:あの教育者の教育理念は、竹帛に名を残し、無数の学生に影響を与えています。
  • 德文:Die pädagogische Philosophie dieses Pädagogen hat einen bleibenden Ruhm hinterlassen und unzählige Schüler beeinflusst.

翻译解读

  • 垂名竹帛:在英文中翻译为“left a lasting legacy”,在日文中翻译为“竹帛に名を残し”,在德文中翻译为“einen bleibenden Ruhm hinterlassen”,都传达了名声长久流传的含义。
  • 教育理念:在英文中为“educational philosophy”,在日文中为“教育理念”,在德文中为“pädagogische Philosophie”,都准确表达了教育家的思想和观念。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论教育历史、教育改革或教育家的贡献时使用,强调了教育理念的持久影响力和对学生的重要作用。

相关成语

1. 【垂名竹帛】竹帛:古代供书写用的竹简和白绢,借指典籍。比喻好名声永远流传。

相关词

1. 【垂名竹帛】 竹帛:古代供书写用的竹简和白绢,借指典籍。比喻好名声永远流传。

2. 【学子】 即学生莘莘学子

3. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

4. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

5. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

6. 【理念】 信念:人生~;思想;观念:经营~|文化~。