句子
在战争年代,许多英雄人物不避汤火,为了国家的自由和人民的幸福而奋斗。
意思

最后更新时间:2024-08-09 06:49:52

1. 语法结构分析

句子:“在战争年代,许多英雄人物不避汤火,为了国家的自由和人民的幸福而奋斗。”

  • 主语:许多英雄人物
  • 谓语:奋斗
  • 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“国家的自由和人民的幸福”
  • 状语:在战争年代,不避汤火,为了国家的自由和人民的幸福
  • 时态:一般现在时(表示一般性的事实或普遍真理)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 战争年代:指战争发生的时期,强调特定历史背景。
  • 英雄人物:指在特定情境下表现出非凡勇气和牺牲精神的人。
  • 不避汤火:成语,意为不畏惧艰难险阻。
  • 奋斗:为了达到某个目标而努力。
  • 国家的自由:指国家独立和自主的状态。
  • 人民的幸福:指人民生活的美好和满足。

3. 语境理解

  • 句子描述了在战争年代,英雄人物为了国家和人民的利益而勇敢奋斗的情景。
  • 文化背景:战争年代通常伴随着牺牲和挑战,英雄人物的形象在文化中往往被高度赞扬。

4. 语用学研究

  • 使用场景:教育、历史叙述、纪念活动等。
  • 效果:激发听众对英雄人物的敬意和对和平的向往。

5. 书写与表达

  • 不同句式:“在战火纷飞的年代,众多英雄挺身而出,为了国家的自由和人民的幸福不懈奋斗。”

. 文化与

  • 成语“不避汤火”体现了中华文化中对勇敢和牺牲的赞美。
  • 历史背景:战争年代的英雄人物往往与特定的历史**相关,如抗日战争、解放战争等。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In the era of war, many heroic figures braved the flames, striving for the freedom of the nation and the happiness of the people."
  • 日文翻译:"戦争の時代に、多くの英雄たちは炎を避けず、国家の自由と人民の幸福のために奮闘した。"
  • 德文翻译:"In der Kriegszeit wagten viele Heldenfiguren das Feuer nicht zu meiden und kämpften für die Freiheit des Landes und das Glück des Volkes."

翻译解读

  • 英文:强调了英雄人物在战争年代的勇敢行为和对国家和人民利益的奉献。
  • 日文:使用了“炎を避けず”来表达“不避汤火”,保留了原句的意象和情感。
  • 德文:使用了“das Feuer nicht zu meiden”来表达“不避汤火”,同样传达了勇敢和牺牲的精神。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在纪念英雄、讲述历史或强调牺牲精神的文章或演讲中。
  • 语境强调了英雄人物在特定历史时期的贡献和牺牲,以及他们对国家和人民的重要意义。
相关成语

1. 【不避汤火】指不畏凶险。

相关词

1. 【不避汤火】 指不畏凶险。

2. 【人民】 在有阶级的社会中,与敌人相对的社会基本成员。由若干阶级、阶层和社会集团构成,以劳动者为主体。在中国现阶段,人民包括全体社会主义劳动者(工人、农民、知识分子),拥护社会主义的爱国者,拥护祖国统一的爱国者。

3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

4. 【奋斗】 为了达到一定目的而努力干艰苦~ㄧ为实现伟大理想而~。

5. 【幸福】 个人由于理想的实现或接近而引起的一种内心满足。追求幸福是人们的普遍愿望,但剥削阶级把个人幸福看得高于一切,并把个人幸福建立在被剥削阶级的痛苦之上。无产阶级则把争取广大人民的幸竿实现全人类的解放看作最大的幸福。认为幸福不仅包括物质生活,也包括精神生活;个人幸福依赖集体幸福,集体幸福高于个人幸福;幸福不仅在于享受,而主要在于劳动和创造。

6. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

7. 【自由】 不受拘束;不受限制:~参加|~发表意见;在法律规定的范围内,随自己意志活动的权利:人身~|~平等;哲学上把人认识了事物发展的规律性,自觉地运用到实践中去,叫作自由:知其必然为~。