句子
那个村庄的居民们明火执仗地抵抗外来侵略者。
意思

最后更新时间:2024-08-23 15:22:27

1. 语法结构分析

句子:“那个村庄的居民们明火执仗地抵抗外来侵略者。”

  • 主语:“那个村庄的居民们”
  • 谓语:“抵抗”
  • 宾语:“外来侵略者”
  • 状语:“明火执仗地”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 那个村庄的居民们:指特定村庄的居住者。
  • 明火执仗地:形容公开、毫不掩饰地采取行动。
  • 抵抗:对抗、反抗。
  • 外来侵略者:指从外部入侵的人或势力。

同义词扩展

  • 明火执仗地:公开地、毫不掩饰地
  • 抵抗:反抗、对抗
  • 外来侵略者:入侵者、外敌

3. 语境理解

句子描述了一个村庄的居民面对外来侵略者时的坚决抵抗态度。这种描述可能出现在历史叙述、战争报道或小说中,强调居民的团结和勇气。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述历史**、表达对勇敢行为的赞扬,或者在讨论社区团结时引用。语气坚定,传达出强烈的抵抗意志。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 那个村庄的居民们毫不掩饰地抵抗外来侵略者。
  • 面对外来侵略者,那个村庄的居民们采取了公开的抵抗行动。

. 文化与

句子中的“明火执仗地”可能源自古代战争中点火为号的传统,象征着公开和明确的抵抗态度。这种表达方式体现了对传统战争文化的尊重和传承。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:The residents of that village resist the foreign invaders openly and resolutely.

日文翻译:あの村の住民たちは、外来の侵略者に対して公然として断固として抵抗した。

德文翻译:Die Bewohner jenes Dorfes wehren sich offen und entschlossen gegen die fremden Eindringlinge.

重点单词

  • 明火执仗地:openly and resolutely
  • 抵抗:resist
  • 外来侵略者:foreign invaders

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的强烈语气和抵抗的决心。
  • 日文翻译强调了公开和坚决的抵抗态度。
  • 德文翻译同样传达了公开和坚定的抵抗意味。

上下文和语境分析

  • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即村庄居民对外来侵略者的公开和坚决抵抗。这种表达在不同文化中都具有强烈的象征意义,强调团结和勇气。
相关成语

1. 【明火执仗】点着火把,拿着武器。原指公开抢劫。后比喻公开地、毫不隐藏地干坏事。

相关词

1. 【抵抗】 用力量制止对方的进攻:奋力~|~敌人入侵丨;增强对疾病的~力。

2. 【明火执仗】 点着火把,拿着武器。原指公开抢劫。后比喻公开地、毫不隐藏地干坏事。

3. 【村庄】 农民聚居的地方。