句子
那个监狱被形容为人间地狱,囚犯们遭受着非人的待遇。
意思

最后更新时间:2024-08-10 08:16:20

1. 语法结构分析

句子:“那个监狱被形容为人间地狱,囚犯们遭受着非人的待遇。”

  • 主语:“那个监狱”和“囚犯们”
  • 谓语:“被形容为”和“遭受着”
  • 宾语:“人间地狱”和“非人的待遇”
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍现象。
  • 语态:被动语态,“被形容为”表示监狱的状态是由外部描述的。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 形容:描述或评价某事物的性质或特征。
  • 人间地狱:比喻极其恶劣或痛苦的环境。
  • 囚犯:被监禁的人。
  • 非人的待遇:极其残酷和不人道的对待。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个监狱的恶劣环境和对囚犯的残酷对待,这种描述可能是在揭露监狱系统的弊端或呼吁改善囚犯的待遇。
  • 文化背景和社会*俗可能影响人们对“人间地狱”和“非人的待遇”的理解,这些词汇在不同文化中可能有不同的共鸣。

4. 语用学研究

  • 句子可能在新闻报道、社会评论或人权组织的报告中使用,用于引起公众的关注和同情。
  • 隐含意义:句子暗示了监狱系统的失败和对囚犯权利的忽视。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“囚犯们在那个被描述为人间地狱的监狱中,承受着非人的折磨。”
  • 或者:“那个监狱的环境恶劣至极,囚犯们在这里遭受着残酷的对待。”

. 文化与

  • “人间地狱”在文化中常用来形容极其恶劣的环境,与中的“地狱”概念有关。
  • “非人的待遇”反映了儒家文化中对人的尊严和权利的重视。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:"That prison is described as a living hell, where prisoners are subjected to inhumane treatment."
  • 日文:"あの刑務所は、人間の地獄と形容され、囚人たちは非人道的な扱いを受けている。"
  • 德文:"Dieses Gefängnis wird als ein menschliches Inferno beschrieben, in dem Gefangene unmenschlicher Behandlung ausgesetzt sind."

翻译解读

  • 英文:使用了“living hell”来对应“人间地狱”,“subjected to”表示“遭受”。
  • 日文:使用了“人間の地獄”来对应“人间地狱”,“非人道的な扱い”表示“非人的待遇”。
  • 德文:使用了“menschliches Inferno”来对应“人间地狱”,“unmenschlicher Behandlung”表示“非人的待遇”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论监狱改革、人权问题或社会正义的上下文中出现,强调对囚犯的关怀和保护。
  • 语境可能涉及法律、道德和社会责任,呼吁改善监狱条件和囚犯待遇。
相关成语

1. 【人间地狱】人世间的活地狱。比喻黑暗的社会。

相关词

1. 【人间地狱】 人世间的活地狱。比喻黑暗的社会。

2. 【囚犯】 关押在监狱里的犯人。

3. 【形容】 形体和容貌:~憔悴;对事物的形象或性质加以描述:他高兴的心情简直无法~。

4. 【监狱】 监禁犯人的处所。

5. 【遭受】 遭遇;受到遭受损失|遭受打击。

6. 【非人】 不属于人应有的~待遇 ㄧ过着~的生活。