句子
在谈判中,他的每一句话都像是一字兼金,不容忽视。
意思

最后更新时间:2024-08-07 12:16:32

语法结构分析

句子:“在谈判中,他的每一句话都像是一字兼金,不容忽视。”

  • 主语:“他的每一句话”
  • 谓语:“像”和“不容忽视”
  • 宾语:“一字兼金”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 谈判:指双方或多方就某些问题进行商讨,以达成共识或协议。
  • 每一句话:强调说话内容的每一个部分。
  • 一字兼金:比喻说话的每一个字都极其重要,价值连城。
  • 不容忽视:表示不能被忽略或轻视。

语境理解

句子描述了在谈判这一特定情境中,某人的发言具有极高的重要性和影响力,每一个字都如同珍贵的黄金,不能被忽视。这反映了说话者在谈判中的权威性和话语的分量。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子用于强调某人在特定场合(如谈判)中的话语权和影响力。它传达了对说话者的高度尊重和对其言论的重视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在谈判中,他的言论如同金子般珍贵,不容小觑。”
  • “他的每一句话在谈判中都显得格外重要,不可忽视。”

文化与*俗

“一字兼金”这个成语源自**传统文化,强调文字和言论的重要性。在谈判或重要会议中,这样的表达强调了言辞的慎重和影响力。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the negotiation, every word he says is as precious as gold, not to be overlooked.
  • 日文:交渉の中で、彼の言うことは一文字が金のように貴重で、見過ごせない。
  • 德文:Im Verhandlung, jedes Wort, das er sagt, ist so wertvoll wie Gold und darf nicht übersehen werden.

翻译解读

  • 英文:强调在谈判中,他的每一句话都极其珍贵,不能被忽视。
  • 日文:强调在谈判中,他的每一句话都像金子一样珍贵,不能被忽视。
  • 德文:强调在谈判中,他的每一句话都像金子一样珍贵,不能被忽视。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述重要谈判或会议的上下文中,强调说话者的权威性和其言论的重要性。这种表达在商业、政治或法律谈判中尤为常见,用以突出某人的影响力和话语的分量。

相关成语

1. 【一字兼金】形容文字极其珍贵。兼金,价值倍常的好金。

相关词

1. 【一字兼金】 形容文字极其珍贵。兼金,价值倍常的好金。

2. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。