句子
成千上万的鸟儿在迁徙季节飞越天空,形成壮观的景象。
意思

最后更新时间:2024-08-21 06:20:21

语法结构分析

句子:“成千上万的鸟儿在迁徙季节飞越天空,形成壮观的景象。”

  • 主语:“成千上万的鸟儿”
  • 谓语:“飞越”
  • 宾语:“天空”
  • 状语:“在迁徙季节”
  • 补语:“形成壮观的景象”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 成千上万:表示数量非常多。
  • 鸟儿:指鸟类。
  • 迁徙季节:指鸟类迁徙的时间段。
  • 飞越:指飞过某个区域。
  • 天空:指大气层中的广阔空间。
  • 壮观:形容景象宏伟、引人注目。
  • 景象:指所看到的场景或画面。

语境理解

句子描述了鸟类在迁徙季节***飞越天空的壮观场景。这种描述通常出现在自然、生态或旅游相关的文章中,强调自然界的美丽和壮观。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述自然景观、教育科普或旅游宣传。语气的变化可能影响听众或读者的感受,如强调“壮观”可能激发人们对自然美景的向往和敬畏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在迁徙季节,成千上万的鸟儿飞越天空,构成了一幅壮观的画面。”
  • “天空在迁徙季节被成千上万的鸟儿飞越,展现出壮观的景象。”

文化与*俗

鸟类迁徙在很多文化中都有特殊的象征意义,如自由、迁徙和季节变化。了解这些文化意义可以加深对句子的理解。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Thousands of birds fly across the sky during the migration season, creating a spectacular sight."
  • 日文:「渡り鳥が季節に空を飛び越え、壮観な光景を作り出す。」
  • 德文:"Tausende von Vögeln fliegen während der Zugzeit über den Himmel und schaffen ein spektakuläres Bild."

翻译解读

  • 英文:强调了鸟类的数量和迁徙季节的壮观景象。
  • 日文:使用了“渡り鳥”来指代迁徙的鸟类,强调了季节性和壮观性。
  • 德文:使用了“Zugzeit”来指代迁徙季节,强调了鸟类的数量和景象的壮观。

上下文和语境分析

句子可能在描述自然景观的文章中出现,强调鸟类迁徙的壮观和自然界的美丽。这种描述可以激发人们对自然保护的意识和对自然美景的欣赏。

相关成语

1. 【成千上万】形容数量很多。

相关词

1. 【壮观】 景象非常雄伟蔚为壮观|景象格外壮观。

2. 【天空】 谓天际空阔; 日月星辰罗列的广大空间。

3. 【季节】 一年里的某个有特点的时期:~性|农忙~|严寒~。

4. 【成千上万】 形容数量很多。

5. 【景象】 现象;状况:太平~|一派欣欣向荣的~。

6. 【迁徙】 犹变化; 更改;改变; 搬家;从一处搬到另一处; 流放边远地区; 谓升迁官职。

7. 【飞越】 飞着从上空越过~大西洋; 〈书〉飞扬 2.心神~。

8. 【鸟儿】 指较小的能飞的鸟。