句子
他们一鼓作气完成了这次探险。
意思

最后更新时间:2024-08-07 23:20:03

1. 语法结构分析

句子:“他们一鼓作气完成了这次探险。”

  • 主语:他们
  • 谓语:完成了
  • 宾语:这次探险
  • 状语:一鼓作气

这个句子是一个简单的陈述句,时态为过去时,表示动作已经完成。

2. 词汇学*

  • 他们:代词,指代一组人。
  • 一鼓作气:成语,意思是集中全部力量,一下子把事情做完。
  • 完成:动词,表示做完某事。
  • 这次:指示代词,指代当前或最近的某次。
  • 探险:名词,指对未知地区的探索活动。

3. 语境理解

这个句子描述了一组人在没有任何中断或休息的情况下,成功完成了某次探险活动。这可能发生在任何需要团队合作和毅力的情境中,如登山、考古发掘或科学考察。

4. 语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来赞扬或描述一个团队的努力和成功。它传达了一种积极和鼓舞人心的语气,适合在分享成功经验或庆祝活动中使用。

5. 书写与表达

  • 他们全力以赴,成功完成了这次探险。
  • 他们不间断地工作,最终完成了这次探险。
  • 他们坚持到底,完成了这次探险。

. 文化与

  • 一鼓作气:这个成语源自《左传·僖公二十二年》,原指军队作战时第一次击鼓可以振奋士气。在现代汉语中,它被广泛用于形容做事要有连续性和决心。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:They completed the expedition in one go.
  • 日文:彼らは一気にこの探検を完了した。
  • 德文:Sie haben die Expedition in einem Zug abgeschlossen.

翻译解读

  • 英文:"in one go" 强调了连续性和一次性完成。
  • 日文:"一気に" 对应中文的“一鼓作气”,表达了集中力量的意思。
  • 德文:"in einem Zug" 同样强调了不间断地完成某事。

上下文和语境分析

这个句子适合在描述团队努力和成功的情境中使用,无论是书面报告还是口头分享。它强调了团队精神和持续努力的重要性。

相关成语

1. 【一鼓作气】一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:勇气。第一次击鼓时士气振奋。比喻趁劲头大的时候鼓起干劲,一口气把工作做完。

相关词

1. 【一鼓作气】 一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:勇气。第一次击鼓时士气振奋。比喻趁劲头大的时候鼓起干劲,一口气把工作做完。

2. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

3. 【探险】 探赏险境。亦谓到无人或很少有人去过的地方去考察。