句子
这位艺术家的画作常常不食人间烟火,充满了超凡脱俗的美感。
意思
最后更新时间:2024-08-09 07:13:05
语法结构分析
句子:“这位艺术家的画作常常不食人间烟火,充满了超凡脱俗的美感。”
- 主语:这位艺术家的画作
- 谓语:常常不食人间烟火,充满了
- 宾语:超凡脱俗的美感
句子为陈述句,使用了现在时态,表达的是一种常态或普遍现象。
词汇学*
- 不食人间烟火:形容事物超脱世俗,不沾染尘世的俗气。
- 超凡脱俗:形容事物或人具有非凡的气质或美感,超越一般水平。
语境理解
句子描述的是艺术家的画作具有一种超越世俗的美感,这种美感不沾染尘世的俗气,给人一种高雅、不凡的感觉。这种描述可能出现在艺术评论、展览介绍或艺术家的个人介绍中。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可能用于赞美艺术家的作品,表达对其艺术成就的认可和敬佩。语气上,这是一种褒义的、赞美的表达方式。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这位艺术家的画作总是散发出一种超凡脱俗的美感,仿佛不食人间烟火。
- 他的画作常常展现出一种不食人间烟火的特质,充满了超凡脱俗的美感。
文化与*俗
- 不食人间烟火:这个成语源自**传统文化,用来形容人或事物超脱世俗,不沾染尘世的俗气。
- 超凡脱俗:这个词汇也源自**传统文化,用来形容人或事物具有非凡的气质或美感,超越一般水平。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The paintings of this artist often exude an ethereal beauty, filled with a transcendent, otherworldly charm.
- 日文翻译:この芸術家の絵画は、しばしば人間の世の煙に食われない、超俗的な美しさを満たしています。
- 德文翻译:Die Gemälde dieses Künstlers vermitteln oft eine überirdische Schönheit, gefüllt mit einem übernatürlichen, unverfälschten Charme.
翻译解读
- 英文:强调了画作的“超凡脱俗”特质,使用了“ethereal”和“transcendent”来表达这种超越世俗的美感。
- 日文:使用了“超俗的な”来表达“超凡脱俗”,同时保留了“不食人间烟火”的意境。
- 德文:使用了“überirdische”和“übernatürliche”来表达“超凡脱俗”,同时强调了画作的“unverfälschten Charme”(不掺杂质的魅力)。
上下文和语境分析
在艺术评论或介绍中,这样的句子用于突出艺术家的独特风格和作品的非凡美感,强调其与世俗的距离和超脱的气质。这种描述有助于提升艺术家和作品的形象,吸引观众的注意。
相关成语
相关词