句子
这位科学家通过多年的研究,卒擅天下,为人类科技进步做出了巨大贡献。
意思

最后更新时间:2024-08-13 20:44:30

语法结构分析

  1. 主语:这位科学家
  2. 谓语:通过多年的研究,卒擅天下,为人类科技进步做出了巨大贡献
  3. 宾语:无明显宾语,但“为人类科技进步做出了巨大贡献”可以视为间接宾语。

时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 这位科学家:指示代词“这位”和名词“科学家”的组合,指代特定的科学家。
  2. 通过多年的研究:介词短语,表示方式或手段。
  3. 卒擅天下:成语,意为最终在某一领域达到顶尖水平。
  4. 为人类科技进步做出了巨大贡献:动词短语,表示对某事物的积极影响。

同义词扩展

  • 卒擅天下:登峰造极、独步天下
  • 巨大贡献:重大贡献、卓越贡献

语境理解

句子描述了一位科学家通过长期研究在科技领域取得的显著成就,并对人类科技进步产生了深远影响。这种表述通常用于表彰或纪念科学家的杰出贡献。

语用学分析

句子用于正式场合,如科学颁奖典礼、学术报告或纪念文章,用以表达对科学家成就的敬意和赞扬。

书写与表达

不同句式表达

  • 这位科学家,历经多年研究,最终在科技领域独占鳌头,为人类科技进步贡献卓著。
  • 经过长期不懈的努力,这位科学家在科技领域取得了卓越成就,极大地推动了人类科技的发展。

文化与*俗

成语“卒擅天下”:源自古代,意指在某一方面达到无人能及的境界。 文化意义:强调个人努力和成就,符合传统文化中对勤奋和卓越的推崇。

英/日/德文翻译

英文翻译: This scientist, through years of research, has ultimately excelled in the field, making a significant contribution to the advancement of human technology.

日文翻译: この科学者は、長年の研究を通じて、最終的にその分野で最高の地位を築き、人類の技術進歩に大きな貢献をしました。

德文翻译: Dieser Wissenschaftler hat durch jahrelange Forschung letztendlich in seinem Bereich Spitzenpositionen erreicht und einen bedeutenden Beitrag zur Förderung der menschlichen Technologie geleistet.

重点单词

  • significant (英) / 大きな (日) / bedeutend (德):重大的
  • contribution (英) / 貢献 (日) / Beitrag (德):贡献

翻译解读: 句子在不同语言中保持了原意,强调了科学家的长期努力和其在科技领域的卓越贡献。

上下文和语境分析

句子通常出现在表彰科学成就的正式文本中,如科学杂志、颁奖演讲或纪念文章。它传达了对科学家不懈追求和卓越成就的敬意,同时也强调了科学研究对社会进步的重要性。

相关成语

1. 【卒擅天下】卒:终于;擅:独揽,据有。指终于得到天下

相关词

1. 【人类】 泛指人; 人的总称,指人的全体。

2. 【卒擅天下】 卒:终于;擅:独揽,据有。指终于得到天下

3. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

4. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。