句子
他对那个夺走他一切的人怀有刻骨仇恨,誓要报复。
意思

最后更新时间:2024-08-12 20:00:30

语法结构分析

句子“他对那个夺走他一切的人怀有刻骨仇恨,誓要报复。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:怀有、誓要
  • 宾语:刻骨仇恨、报复
  • 定语:那个夺走他一切的人(修饰宾语“人”)

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 那个:指示代词,用于指代特定的人或物。
  • 夺走:动词,表示强行取走。
  • 一切:名词,指所有的东西。
  • :名词,指个体。
  • 怀有:动词,表示心中存有。
  • 刻骨仇恨:成语,形容仇恨极深。
  • 誓要:动词,表示发誓要做。
  • 报复:动词,表示对某人进行伤害以回应其先前的伤害。

语境理解

句子描述了一种极端的情感状态,即对某人因夺走自己所有东西而产生的深仇大恨,并决心进行报复。这种情感通常出现在个人遭受极大损失或不公待遇的情况下。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于表达强烈的情感和决心,通常在讲述个人经历或故事时使用。语气强烈,表达了说话人的坚定立场和情感深度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对那个夺走他一切的人充满了刻骨的仇恨,并发誓要进行报复。
  • 他心中对那个夺走他一切的人怀有深深的仇恨,决心要报复。

文化与*俗

句子中的“刻骨仇恨”是一个成语,源自传统文化,形容仇恨极深,难以忘怀。这种表达方式在文学和日常交流中常见,反映了**人对于情感表达的深度和强度。

英/日/德文翻译

  • 英文:He harbors a deep-seated hatred for the person who took everything from him, vowing to take revenge.
  • 日文:彼は彼のすべてを奪われた人に対して、骨身にこたえる恨みを抱き、復讐を誓っている。
  • 德文:Er hegt eine tief verwurzelte Hass gegen die Person, die ihm alles genommen hat, und schwört Rache.

翻译解读

  • 英文:使用了“deep-seated hatred”来对应“刻骨仇恨”,“vowing to take revenge”对应“誓要报复”。
  • 日文:使用了“骨身にこたえる恨み”来对应“刻骨仇恨”,“復讐を誓っている”对应“誓要报复”。
  • 德文:使用了“tief verwurzelte Hass”来对应“刻骨仇恨”,“schwört Rache”对应“誓要报复”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述个人经历或情感冲突的上下文中,可能是在小说、电影或个人叙述中。它强调了情感的强烈和不可调和性,为后续的情节发展或冲突解决提供了背景。

相关成语

1. 【刻骨仇恨】永记心头的深仇大恨

相关词

1. 【一切】 权宜;临时; 副词。一概;一律; 全部,所有; 泛指全部事物; 一般的;普通的。

2. 【刻骨仇恨】 永记心头的深仇大恨

3. 【报复】 打击批评自己或损害自己利益的人:打击~|受到~|~情绪。

4. 【誓要】 约誓。