句子
这对伉俪情深,无论风雨都携手同行。
意思
最后更新时间:2024-08-10 15:54:57
语法结构分析
句子“这对伉俪情深,无论风雨都携手同行。”是一个陈述句,表达了夫妻之间深厚的感情和共同面对困难的决心。
- 主语:“这对伉俪”,指的是一对夫妻。
- 谓语:“情深”,描述主语的情感状态。
- 状语:“无论风雨”,表示不论遇到什么困难或挑战。
- 谓语:“都携手同行”,表示夫妻双方共同面对困难,一起前进。
词汇学*
- 伉俪:指夫妻,是一个文雅的词汇。
- 情深:形容感情深厚。
- 风雨:比喻生活中的困难和挑战。
- 携手同行:一起手牵手前进,比喻共同面对困难。
语境理解
这句话通常用于描述夫妻之间的深厚感情和共同面对生活的决心。它强调了夫妻之间的团结和相互支持,无论遇到什么困难都不会分开。
语用学分析
这句话在实际交流中常用于表达对夫妻关系的赞美或鼓励。它传递了一种积极向上的情感,鼓励人们在困难面前保持团结和坚持。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这对夫妻感情深厚,无论遇到什么困难都会一起面对。
- 他们夫妻情深,风雨无阻,始终携手同行。
文化与*俗
- 伉俪:这个词源自古代,强调夫妻之间的和谐与尊重。
- 风雨:在**文化中,风雨常被用来比喻生活中的困难和挑战。
- 携手同行:这个表达强调了团结和共同前进的意义。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This couple is deeply in love, and they face all storms together, hand in hand.
- 日文翻译:この夫婦は深く愛し合っており、嵐であろうと手を取り合って共に進んでいます。
- 德文翻译:Dieses Paar ist tief verliebt und geht gemeinsam durch jeden Sturm, Hand in Hand.
翻译解读
- 英文:强调了夫妻之间的深厚爱情和共同面对困难的态度。
- 日文:使用了“嵐”(风暴)来比喻困难,强调了夫妻之间的团结和共同前进。
- 德文:使用了“Sturm”(风暴)来比喻困难,强调了夫妻之间的团结和共同前进。
上下文和语境分析
这句话通常出现在描述夫妻关系的文章或对话中,强调了夫妻之间的深厚感情和共同面对生活的决心。它传递了一种积极向上的情感,鼓励人们在困难面前保持团结和坚持。
相关成语
1. 【伉俪情深】伉俪:夫妻,配偶。夫妻之间的感情深厚。
相关词