句子
他在工作中全受全归,从不推卸责任。
意思
最后更新时间:2024-08-12 02:34:02
语法结构分析
句子:“他在工作中全受全归,从不推卸责任。”
- 主语:他
- 谓语:受、归、推卸
- 宾语:责任
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 全受全归:这个词组的意思是“完全接受并承担”,表示一个人在工作中接受所有的任务和成果,不逃避任何责任。
- 推卸:意思是“逃避、转嫁”,在这里指的是不愿意承担责任。
- 责任:指应承担的义务或后果。
语境分析
这个句子描述的是一个人在职场中的态度和行为。在特定的情境中,如团队合作或领导角色,这种“全受全归”的态度被视为积极和负责任的。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的职业道德和责任感。它传达了一种积极的工作态度,鼓励他人也采取类似的行为。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他总是承担起工作的全部责任,从不逃避。
- 在工作中,他总是完全接受并承担一切,从不推卸任何责任。
文化与*俗
在*文化中,强调个人责任和集体利益是重要的价值观。因此,“全受全归”这种态度被视为职业道德的一部分,与社会俗和期望相符。
英/日/德文翻译
- 英文:He takes full responsibility for his work and never shirks it.
- 日文:彼は仕事において全てを受け入れ、全てを帰す、決して責任を回避しない。
- 德文:Er übernimmt in seiner Arbeit die volle Verantwortung und weicht ihr nie aus.
翻译解读
- 英文:强调了“全受全归”和“从不推卸责任”的概念。
- 日文:使用了“受け入れ”和“帰す”来表达“全受全归”,并用“責任を回避しない”来表达“从不推卸责任”。
- 德文:使用了“übernimmt”和“Verantwortung”来表达“全受全归”和“责任”。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在职场相关的讨论中,用来描述一个人的职业态度和行为。在团队合作或领导角色中,这种态度被视为积极和负责任的。
相关成语
相关词