句子
这位历史学家专门研究东讨西伐的战役,他的著作对后世影响深远。
意思

最后更新时间:2024-08-09 11:08:40

语法结构分析

句子:“这位历史学家专门研究东讨西伐的战役,他的著作对后世影响深远。”

  • 主语:这位历史学家
  • 谓语:专门研究
  • 宾语:东讨西伐的战役
  • 定语:专门(修饰研究),东讨西伐的(修饰战役)
  • 状语:对后世影响深远(修饰著作的影响)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 历史学家:指专门研究历史的学者。
  • 专门研究:指专注于某一领域的深入研究。
  • 东讨西伐:形容战争频繁,四处征战。
  • 战役:指在一定时间内进行的具有一定规模的军事行动。
  • 著作:指学者或作家所写的书籍或文章。
  • 后世:指未来的时代或后代。
  • 影响深远:指影响广泛且持久。

语境理解

句子描述了一位历史学者的研究领域及其著作的影响。在特定的学术或历史研究情境中,这样的描述表明该历史学者的研究具有重要价值和长远影响。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍某位历史学者的专业领域和学术成就,或者在学术讨论中引用其著作。句子的语气正式且尊重,表达了对该历史学者工作的认可和赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位历史学者的研究聚焦于东讨西伐的战役,其著作对未来时代产生了深远的影响。
  • 专门研究东讨西伐战役的历史学家,其著作在后世留下了深刻的印记。

文化与习俗

  • 东讨西伐:这个成语反映了历史上战争频繁、国家动荡的时期。
  • 战役:在军事历史研究中,战役是重要的研究对象,因为它涉及战略、战术和历史变迁。

英/日/德文翻译

  • 英文:This historian specializes in the campaigns of eastward expeditions and westward conquests, and his works have had a profound impact on future generations.
  • 日文:この歴史学者は、東討西伐の戦役を専門に研究しており、彼の著作は後世に深い影響を与えています。
  • 德文:Dieser Historiker spezialisiert sich auf die Kampagnen der östlichen Expeditionen und westlichen Eroberungen, und seine Werke haben zukünftige Generationen tief beeinflusst.

翻译解读

  • 英文:句子保持了原文的结构和意义,准确传达了历史学者的专业领域和著作的影响。
  • 日文:使用了相应的日语词汇和表达方式,保持了原文的正式和尊重的语气。
  • 德文:德语翻译同样准确传达了原文的意思,使用了适合学术语境的词汇和结构。

上下文和语境分析

句子可能在学术论文、历史讲座或书籍介绍中出现,用于强调某位历史学者的专业贡献和学术影响。在这样的语境中,句子的意义和重要性得到了进一步的强化。

相关成语

1. 【东讨西伐】指四面出兵征战讨伐。同“东征西讨”。

相关词

1. 【东讨西伐】 指四面出兵征战讨伐。同“东征西讨”。

2. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

3. 【战役】 在一定的空间和时间内进行的一系列大小战斗的总和。是军队为达到战争的局部或全局性目的,按一个总的作战企图,在统一指挥下实施的。属于战争与战斗间的作战行动。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。