最后更新时间:2024-08-19 17:50:52
1. 语法结构分析
句子:“这位作家写作时师心自用,坚持自己的风格,不受市场潮流左右。”
- 主语:这位作家
- 谓语:写作时师心自用,坚持,不受
- 宾语:自己的风格,市场潮流
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 这位作家:指特定的某位作家。
- 写作时:在写作的过程中。
- 师心自用:指按照自己的心意行事,不盲目模仿他人。
- 坚持:持续保持,不放弃。
- 自己的风格:个人独特的写作方式或风格。
- 不受:不受到某种影响。
- 市场潮流:市场上流行的趋势或风格。
3. 语境理解
句子描述了一位作家在写作时坚持自己的风格,不受市场流行趋势的影响。这反映了作家对个人创作原则的坚守和对市场压力的抵制。
4. 语用学研究
- 使用场景:这句话可能出现在文学评论、作家访谈或关于创作原则的讨论中。
- 效果:强调作家的独立性和创作的纯粹性,可能引起读者对创作自由和市场压力的思考。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 这位作家在写作时,总是坚持自己的风格,不受市场潮流的影响。
- 不受市场潮流的左右,这位作家在写作时始终保持自己的风格。
. 文化与俗
- 文化意义:在**文化中,强调个人独立性和坚持原则是一种美德。
- 相关成语:“独树一帜”(指独自树立一种风格或派别)。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:This writer, when writing, follows his own heart and insists on his own style, unaffected by market trends.
- 日文翻译:この作家は、書く時に自分の心に従い、自分のスタイルを堅持し、市場の流行に左右されない。
- 德文翻译:Dieser Schriftsteller folgt beim Schreiben seinem eigenen Herzen und hält an seinem eigenen Stil fest, unbeeinflusst von Markttrends.
翻译解读
- 重点单词:
- 师心自用:follows his own heart
- 坚持:insists on, hält an
- 不受:unaffected by, unbeeinflusst von
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论作家独立性、创作自由或市场压力的文章中。
- 语境:强调作家在创作过程中的自主性和对个人风格的坚持,不受外部市场因素的影响。
1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。
2. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。
3. 【市场】 商品交换关系的总和,亦作商品买卖的场所。反映生产、分配、交换、消费等各种经济关系。可按商品品种、地区、行业、发达程度等分类。随着商品交换和生产的发展而产生,直到资本主义社会成为占统治地位的经济现象。参见市场经济”; 借指流行的范围、地位这种观点在工薪阶层还是有一定市场的。
4. 【师心自用】 师心:以心为师,这里指只相信自己;自用:按自己的主观意图行事。形容自以为是,不肯接受别人的正确意见。
5. 【潮流】 由潮汐而引起的水流运动;比喻社会变动或发展的趋势:革命~|历史~。
6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
7. 【风格】 气度;作风~高ㄧ发扬助人为乐的高尚~; 一个时代、一个民族、一个流派或一个人的文艺作品所表现的主要的思想特点和艺术特点艺术~ㄧ民族~。