句子
这本书的内容虽然简短,但尺寸千里,涵盖了广泛的知识领域。
意思

最后更新时间:2024-08-19 09:27:39

语法结构分析

句子:“这本书的内容虽然简短,但尺寸千里,涵盖了广泛的知识领域。”

  • 主语:“这本书的内容”
  • 谓语:“涵盖了”
  • 宾语:“广泛的知识领域”
  • 状语:“虽然简短,但尺寸千里”

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这本书的内容:指代书籍中的信息或知识。
  • 简短:形容词,表示内容不长或不多。
  • 尺寸千里:成语,比喻内容虽少但意义深远或影响广泛。
  • 涵盖:动词,表示包括或涉及。
  • 广泛的知识领域:名词短语,指多个学科或领域。

语境分析

句子表达的是尽管书籍内容不多,但其深度和广度都非常大,涉及多个知识领域。这种表达常见于对某些浓缩精华书籍的评价。

语用学分析

句子在实际交流中用于评价书籍的价值,强调其内容虽少但质量高。这种表达方式可以用来推荐书籍,或者在讨论书籍价值时使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管这本书篇幅不长,但其内容却极为丰富,涉及众多知识领域。”
  • “这本书虽然内容不多,但其深度和广度令人印象深刻,覆盖了多个学科。”

文化与*俗

  • 尺寸千里:这个成语源自**古代,用来形容事物虽小却意义深远。在这里用来比喻书籍内容虽少但影响广泛。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Although the content of this book is brief, it covers a vast range of knowledge domains, spanning a thousand miles in scope."
  • 日文:"この本の内容は短いが、広範な知識領域をカバーしており、千里の範囲に及んでいる。"
  • 德文:"Obwohl der Inhalt dieses Buches kurz ist, deckt er einen weiten Bereich von Wissensgebieten ab, der tausend Meilen umfasst."

翻译解读

  • 英文:强调书籍内容的简洁性和广泛性。
  • 日文:使用“千里の範囲”来传达内容深远和广泛的概念。
  • 德文:使用“tausend Meilen”来比喻内容的广泛性。

上下文和语境分析

句子通常出现在书籍推荐、书评或学术讨论中,用来强调书籍的价值和影响力。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会被赋予不同的含义和重视程度。

相关成语

1. 【尺寸千里】千里远景,如在尺寸之间。形容登高所见。

相关词

1. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。

2. 【尺寸千里】 千里远景,如在尺寸之间。形容登高所见。

3. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

4. 【涵盖】 包括;包容:作品题材很广,~了社会各个领域。

5. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。

6. 【简短】 内容简单,言辞不长:话说得很~|壁报的文章要~生动。

7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

8. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。