句子
在古代文献中,三千珠履常被用来形容宫廷或贵族聚会的盛大规模。
意思
最后更新时间:2024-08-08 05:09:13
1. 语法结构分析
句子:“[在古代文献中,三千珠履常被用来形容宫廷或贵族聚会的盛***。]”
- 主语:三千珠履
- 谓语:常被用来形容
- 宾语:宫廷或贵族聚会的盛***
- 时态:一般现在时
- 语态:被动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 三千珠履:形容宫廷或贵族聚会的盛***,珠履指装饰华丽的鞋子,三千表示数量之多,整体形象地描绘了盛大的场面。
- 古代文献:指古代的书籍、记录等,这里指的是古代的文字资料。
- 形容:用语言表达事物的特征或性质。
- 宫廷:帝王或皇室居住和处理政务的地方。
- 贵族:社会地位高的人,通常指皇室或贵族阶层。
- 聚会:人们聚集在一起的活动。
- 盛大:规模大,场面隆重。
3. 语境理解
- 特定情境:这句话通常出现在讨论古代宫廷文化、贵族生活或历史文献的语境中。
- 文化背景:古代**宫廷和贵族生活讲究排场和礼仪,三千珠履是对这种文化的一种形象化描述。
4. 语用学研究
- 使用场景:在历史讲座、文学作品分析、文化研究等场合中,这句话常被用来描述古代宫廷或贵族生活的奢华和隆重。
- 隐含意义:除了字面意义,还隐含了对古代社会等级制度和奢华生活的批判或赞美。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 古代文献常用“三千珠履”来描绘宫廷或贵族聚会的盛***。
- 在古代文献中,宫廷或贵族聚会的盛***常被形容为“三千珠履”。
. 文化与俗
- 文化意义:三千珠履反映了古代**宫廷和贵族对奢华和排场的追求,也体现了当时的社会等级和礼仪制度。
- 相关成语:珠光宝气、锦衣玉食等,都与奢华生活有关。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:In ancient texts, "three thousand pearl shoes" are often used to describe the grand scale of royal or noble gatherings.
-
日文翻译:古代の文献では、「三千珠履」は宮廷や貴族の**の壮大な規模を形容するのによく使われます。
-
德文翻译:In alten Texten wird "dreitausend Perlenpantoffeln" oft verwendet, um die große Größe von königlichen oder adligen Zusammenkünften zu beschreiben.
-
重点单词:
- 三千珠履:three thousand pearl shoes / 三千珠履 / dreitausend Perlenpantoffeln
- 古代文献:ancient texts / 古代の文献 / alten Texten
- 形容:describe / 形容する / beschreiben
- 宫廷:royal / 宮廷 / königlich
- 贵族:noble / 貴族 / adlig
- 聚会:gatherings / ** / Zusammenkünfte
- 盛大:grand scale / 壮大な / große Größe
-
翻译解读:这句话在不同语言中的翻译都保留了原句的意象和修辞手法,通过“三千珠履”这一形象化的表达,传达了古代宫廷或贵族聚会的盛***和奢华氛围。
相关成语
1. 【三千珠履】珠履:鞋上以珠为装饰,富贵之人用之。形容贵宾众多且豪华奢侈。
相关词