句子
那个敲榨勒索的骗子最终被受害者联合起来揭发。
意思

最后更新时间:2024-08-22 16:52:24

语法结构分析

  1. 主语:“那个敲榨勒索的骗子”

    • 这是一个名词短语,由指示词“那个”、动词短语“敲榨勒索的”和名词“骗子”组成。
  2. 谓语:“最终被受害者联合起来揭发”

    • 这是一个被动语态的动词短语,由时间副词“最终”、名词短语“受害者”、副词“联合起来”和动词“揭发”组成。
  3. 宾语:无显式宾语,因为句子是被动语态。

  4. 时态:一般过去时,表示动作已经完成。

  5. 语态:被动语态,强调动作的承受者(骗子)而不是执行者(受害者)。

*. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 敲榨勒索:指通过威胁或欺骗手段强迫他人给予财物。

    • 同义词:敲诈、勒索、讹诈。
    • 反义词:慷慨、施舍。
  2. 骗子:指欺骗他人的人。

    • 同义词:欺诈者、骗子、骗子手。
    • 反义词:诚实者、正直者。
  3. 受害者:指遭受伤害或损失的人。

    • 同义词:受难者、受骗者。
    • 反义词:加害者、施害者。
  4. 揭发:指公开暴露某人的错误或罪行。

    • 同义词:揭露、曝光、揭穿。
    • 反义词:掩盖、隐瞒。

语境理解

  • 句子描述了一个骗子通过敲榨勒索手段行骗,最终被受害者联合起来揭发的情况。这可能发生在法律、社会新闻或个人经历中。
  • 文化背景和社会*俗可能影响受害者联合揭发的动机和方式,例如在某些文化中,集体行动被视为团结和正义的象征。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于谴责不道德行为,强调正义最终会战胜邪恶。
  • 礼貌用语和语气可能因说话者的立场和情感而异,例如,如果说话者是受害者之一,语气可能带有愤怒和解脱感。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “受害者们联合起来,最终揭发了那个敲榨勒索的骗子。”
    • “那个敲榨勒索的骗子,最终被联合起来的受害者揭露了。”

文化与*俗

  • 句子可能蕴含的文化意义包括对正义和团结的重视。
  • 相关的成语或典故可能包括“众志成城”、“正义必胜”等。

英/日/德文翻译

  • 英文:The extortionist scammer was eventually exposed by the victims who banded together.
  • 日文:あの恐喝詐欺師は、最終的に被害者たちが団結して暴露した。
  • 德文:Der Erpresserbetrüger wurde schließlich von den Opfern, die sich zusammengeschlossen hatten, entlarvt.

翻译解读

  • 重点单词

    • extortionist (英文) / 恐喝 (日文) / Erpresser (德文):敲榨勒索的人。
    • scammer (英文) / 詐欺師 (日文) / Betrüger (德文):骗子。
    • exposed (英文) / 暴露 (日文) / entlarvt (德文):揭发。
  • 上下文和语境分析

    • 翻译后的句子在不同语言中保持了原句的语法结构和语义,确保了信息的准确传达。
    • 语境分析表明,无论在哪种语言中,句子都传达了正义最终战胜邪恶的普遍主题。
相关成语

1. 【敲榨勒索】依仗权势或抓住别人的把柄,用威胁手段逼取财物

相关词

1. 【揭发】 揭露(坏人坏事)~罪行 ㄧ检举 ~。

2. 【敲榨勒索】 依仗权势或抓住别人的把柄,用威胁手段逼取财物

3. 【最终】 最后。

4. 【联合】 联系使不分散;结合全世界无产者,~起来! 2.结合在一起的;共同~收割机ㄧ~声明 ㄧ~招生 ; 两块以上的骨头长在一起或固定在一起,叫做联合,如耻骨联合、下颌骨联合等。

5. 【骗子】 耍弄骗术的人骗子落入法网|警惕政治骗子。