句子
为了家庭的幸福,父母宵旰焦劳,努力工作。
意思

最后更新时间:2024-08-16 16:27:30

语法结构分析

句子:“为了家庭的幸福,父母宵旰焦劳,努力工作。”

  • 主语:父母

  • 谓语:宵旰焦劳,努力工作

  • 宾语:无明确宾语,但隐含宾语为“家庭的幸福”

  • 状语:为了家庭的幸福

  • 时态:一般现在时,表示普遍或*惯性的行为。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 为了:表示目的或原因。
  • 家庭的幸福:名词短语,指家庭成员共同的幸福和满足。
  • 父母:名词,指孩子的父亲和母亲。
  • 宵旰焦劳:成语,形容日夜操劳,非常辛苦。
  • 努力工作:动词短语,表示勤奋地从事工作。

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在讨论家庭责任、父母角色或工作与家庭平衡的文章或对话中。
  • 文化背景:在**文化中,家庭幸福被视为重要的社会价值,父母通常被期望为家庭付出巨大努力。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可以用在鼓励、赞美或描述父母辛勤工作的场合。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了对父母辛勤工作的尊重和认可。
  • 隐含意义:强调了父母为家庭幸福所做的牺牲和努力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 父母为了家庭的幸福,日夜操劳,勤奋工作。
    • 为了确保家庭的幸福,父母不辞辛劳,全力以赴。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,家庭幸福被高度重视,父母的工作和牺牲被视为家庭和谐的关键。
  • 相关成语:宵旰焦劳(日夜操劳,非常辛苦)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:For the happiness of the family, parents work tirelessly and diligently.
  • 日文翻译:家族の幸福のために、親は休みなく働き、努力しています。
  • 德文翻译:Für das Glück der Familie arbeiten Eltern unermüdlich und gewissenhaft.

翻译解读

  • 英文:强调了父母为了家庭幸福所做的无休止和勤奋的工作。
  • 日文:使用了“休みなく”(不间断地)和“努力しています”(努力着)来表达父母的辛勤。
  • 德文:使用了“unermüdlich”(不懈的)和“gewissenhaft”(认真的)来描述父母的工作态度。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论家庭价值观、父母角色或工作与生活平衡的文章中。
  • 语境:在鼓励、赞美或描述父母辛勤工作的场合中,这句话传达了对父母努力的认可和尊重。
相关成语

1. 【宵旰焦劳】形容勤于政事。同“宵旰忧劳

相关词

1. 【努力】 勉力;尽力。

2. 【宵旰焦劳】 形容勤于政事。同“宵旰忧劳

3. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

4. 【幸福】 个人由于理想的实现或接近而引起的一种内心满足。追求幸福是人们的普遍愿望,但剥削阶级把个人幸福看得高于一切,并把个人幸福建立在被剥削阶级的痛苦之上。无产阶级则把争取广大人民的幸竿实现全人类的解放看作最大的幸福。认为幸福不仅包括物质生活,也包括精神生活;个人幸福依赖集体幸福,集体幸福高于个人幸福;幸福不仅在于享受,而主要在于劳动和创造。

5. 【父母】 父亲和母亲。