句子
这次会议的准备工作做得非常细致,每个环节都斠若画一,确保了会议的顺利进行。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:49:23

语法结构分析

句子:“这次会议的准备工作做得非常细致,每个环节都斠若画一,确保了会议的顺利进行。”

  • 主语:“这次会议的准备工作”
  • 谓语:“做得”、“确保了”
  • 宾语:“非常细致”、“会议的顺利进行”
  • 定语:“这次”、“每个环节”
  • 状语:“非常”、“斠若画一”

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 细致:形容词,表示非常仔细、周到。
  • 环节:名词,表示过程中的一个步骤或部分。
  • 斠若画一:成语,形容非常整齐、一致。
  • 确保:动词,表示保证、使确定。

语境理解

句子描述了一次会议的准备工作,强调了准备工作的细致和每个环节的一致性,最终目的是确保会议能够顺利进行。这种描述常见于正式的会议或活动报道中,强调组织者的专业性和对细节的重视。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于肯定和赞扬组织者的努力和成果,传达出对会议成功举行的期待和信心。语气正式且积极。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这次会议的准备工作极其周到,每个环节都井然有序,从而保证了会议的顺利进行。”
  • “由于准备工作做得非常细致,每个环节都一致有序,会议得以顺利进行。”

文化与*俗

  • 斠若画一:这个成语源自**古代,形容事物整齐划一,常用于形容组织或活动的秩序井然。
  • 会议文化:在**,会议通常被视为重要的社交和决策场合,因此对会议的准备工作非常重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:The preparation for this meeting was done with great meticulousness, with every aspect meticulously coordinated, ensuring the smooth conduct of the meeting.
  • 日文:この会議の準備は非常に緻密に行われ、あらゆる部分が整然と調整され、会議の円滑な進行を保証しました。
  • 德文:Die Vorbereitungen für diese Konferenz wurden mit großer Sorgfalt durchgeführt, jeder Aspekt wurde sorgfältig koordiniert, um den reibungslosen Ablauf der Konferenz zu gewährleisten.

翻译解读

  • 细致:meticulousness(英文)、緻密(日文)、Sorgfalt(德文)
  • 环节:aspect(英文)、部分(日文)、Aspekt(德文)
  • 斠若画一:meticulously coordinated(英文)、整然と調整(日文)、sorgfältig koordiniert(德文)
  • 确保:ensure(英文)、保証(日文)、gewährleisten(德文)

上下文和语境分析

句子出现在正式的会议报道或总结中,强调了组织者对细节的关注和对会议成功的承诺。这种描述有助于提升组织者的形象,并传达出对会议成果的积极预期。

相关成语

1. 【斠若画一】公平持正;整齐画一

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

4. 【斠若画一】 公平持正;整齐画一

5. 【环节】 某些低等动物如蚯蚓、蜈蚣等,身体由许多大小差不多的环状结构互相连接组成,这些结构叫作环节,能伸缩;指互相关联的许多事物中的一个:主要~|薄弱~。

6. 【确保】 切实保持或保证。

7. 【细致】 细密精致笔法细致|纹理细致|细致的象牙雕刻; 精细周密做事细致|工作作风十分细致。

8. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。