句子
科学家们悉心戮力地研究新药物,以期找到治疗疾病的方法。
意思

最后更新时间:2024-08-20 21:49:01

语法结构分析

句子:“科学家们悉心戮力地研究新药物,以期找到治疗疾病的方法。”

  • 主语:科学家们
  • 谓语:研究
  • 宾语:新药物
  • 状语:悉心戮力地
  • 目的状语:以期找到治疗疾病的方法

时态:一般现在时,表示当前正在进行或普遍存在的行为。 语态:主动语态,主语执行动作。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学习

  • 科学家们:指从事科学研究的专业人士。
  • 悉心:形容词,表示非常用心、细致。
  • 戮力:副词,表示尽力、全力以赴。
  • 研究:动词,指深入探讨或实验。
  • 新药物:名词,指新开发的药物。
  • 以期:连词,表示为了达到某个目的。
  • 找到:动词,指发现或获得。
  • 治疗:动词,指对疾病进行医治。
  • 疾病:名词,指身体或心理上的不健康状态。
  • 方法:名词,指达成目标的方式或手段。

同义词扩展

  • 悉心:用心、细致、精心
  • 戮力:尽力、全力以赴、竭尽全力
  • 研究:探索、钻研、实验
  • 新药物:新药、新型药物
  • 以期:为了、以便、旨在
  • 找到:发现、寻得、获得
  • 治疗:医治、诊治、疗愈
  • 疾病:病症、病痛、病状
  • 方法:方式、手段、途径

语境理解

句子描述了科学家们正在进行的科研活动,强调了他们的努力和目标。这种描述常见于科学报道、学术论文或科普文章中,旨在传达科学研究的严谨性和重要性。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于强调科学研究的重要性和紧迫性,或者在讨论医疗进展时作为背景信息。语气通常是客观和正式的。

书写与表达

不同句式表达

  • 科学家们正全力以赴地研究新药物,希望找到治疗疾病的方法。
  • 为了找到治疗疾病的方法,科学家们正在悉心研究新药物。
  • 新药物的研究正由科学家们悉心进行,目标是找到治疗疾病的方法。

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但科学研究在全球范围内都是受到尊重和重视的活动,体现了人类对健康和知识的追求。

英/日/德文翻译

英文翻译:Scientists are diligently working on researching new drugs in the hope of finding methods to treat diseases.

日文翻译:科学者たちは、新しい薬を研究することに懸命に取り組んでおり、病気の治療法を見つけることを期待しています。

德文翻译:Wissenschaftler arbeiten eifrig an der Erforschung neuer Medikamente, um Methoden zur Behandlung von Krankheiten zu finden.

重点单词

  • Scientists:科学者
  • diligently:懸命に
  • researching:研究する
  • new drugs:新しい薬
  • in the hope of:~を期待して
  • finding:見つける
  • methods:方法
  • treat diseases:病気を治療する

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和语义,使用了“diligently”来表达“悉心戮力”的意思。
  • 日文翻译使用了“懸命に”来对应“悉心戮力”,并保持了原句的目的状语结构。
  • 德文翻译使用了“eifrig”来表达“悉心戮力”,并保持了原句的语义和结构。

上下文和语境分析

  • 在科学研究的背景下,这句话强调了科学家们的努力和目标,以及新药物研究的重要性。
  • 在医疗进展的讨论中,这句话可以作为背景信息,强调科学研究对疾病治疗的影响。
  • 在科普文章或科学报道中,这句话可以用来介绍当前的科研动态和未来的研究方向。
相关成语

1. 【悉心戮力】悉心:尽心;戮力:用尽全力。竭尽智慧和力量。

相关词

1. 【悉心戮力】 悉心:尽心;戮力:用尽全力。竭尽智慧和力量。

2. 【方法】 关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等工作~ㄧ学习~ㄧ思想~。

3. 【疗疾】 治疗疾病。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

5. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。