句子
科学家们悉心戮力地研究新药物,以期找到治疗疾病的方法。
意思
最后更新时间:2024-08-20 21:49:01
语法结构分析
句子:“科学家们悉心戮力地研究新药物,以期找到治疗疾病的方法。”
- 主语:科学家们
- 谓语:研究
- 宾语:新药物
- 状语:悉心戮力地
- 目的状语:以期找到治疗疾病的方法
时态:一般现在时,表示当前正在进行或普遍存在的行为。 语态:主动语态,主语执行动作。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
词汇学习
- 科学家们:指从事科学研究的专业人士。
- 悉心:形容词,表示非常用心、细致。
- 戮力:副词,表示尽力、全力以赴。
- 研究:动词,指深入探讨或实验。
- 新药物:名词,指新开发的药物。
- 以期:连词,表示为了达到某个目的。
- 找到:动词,指发现或获得。
- 治疗:动词,指对疾病进行医治。
- 疾病:名词,指身体或心理上的不健康状态。
- 方法:名词,指达成目标的方式或手段。
同义词扩展:
- 悉心:用心、细致、精心
- 戮力:尽力、全力以赴、竭尽全力
- 研究:探索、钻研、实验
- 新药物:新药、新型药物
- 以期:为了、以便、旨在
- 找到:发现、寻得、获得
- 治疗:医治、诊治、疗愈
- 疾病:病症、病痛、病状
- 方法:方式、手段、途径
语境理解
句子描述了科学家们正在进行的科研活动,强调了他们的努力和目标。这种描述常见于科学报道、学术论文或科普文章中,旨在传达科学研究的严谨性和重要性。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可能用于强调科学研究的重要性和紧迫性,或者在讨论医疗进展时作为背景信息。语气通常是客观和正式的。
书写与表达
不同句式表达:
- 科学家们正全力以赴地研究新药物,希望找到治疗疾病的方法。
- 为了找到治疗疾病的方法,科学家们正在悉心研究新药物。
- 新药物的研究正由科学家们悉心进行,目标是找到治疗疾病的方法。
文化与习俗
句子中没有明显的文化或习俗元素,但科学研究在全球范围内都是受到尊重和重视的活动,体现了人类对健康和知识的追求。
英/日/德文翻译
英文翻译:Scientists are diligently working on researching new drugs in the hope of finding methods to treat diseases.
日文翻译:科学者たちは、新しい薬を研究することに懸命に取り組んでおり、病気の治療法を見つけることを期待しています。
德文翻译:Wissenschaftler arbeiten eifrig an der Erforschung neuer Medikamente, um Methoden zur Behandlung von Krankheiten zu finden.
重点单词:
- Scientists:科学者
- diligently:懸命に
- researching:研究する
- new drugs:新しい薬
- in the hope of:~を期待して
- finding:見つける
- methods:方法
- treat diseases:病気を治療する
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和语义,使用了“diligently”来表达“悉心戮力”的意思。
- 日文翻译使用了“懸命に”来对应“悉心戮力”,并保持了原句的目的状语结构。
- 德文翻译使用了“eifrig”来表达“悉心戮力”,并保持了原句的语义和结构。
上下文和语境分析:
- 在科学研究的背景下,这句话强调了科学家们的努力和目标,以及新药物研究的重要性。
- 在医疗进展的讨论中,这句话可以作为背景信息,强调科学研究对疾病治疗的影响。
- 在科普文章或科学报道中,这句话可以用来介绍当前的科研动态和未来的研究方向。
相关成语
1. 【悉心戮力】悉心:尽心;戮力:用尽全力。竭尽智慧和力量。
相关词