句子
那次矿难,让矿区变成了一片平地起骨堆,伤亡惨重。
意思
最后更新时间:2024-08-19 19:16:34
语法结构分析
句子:“那次矿难,让矿区变成了一片平地起骨堆,伤亡惨重。”
- 主语:“那次矿难”
- 谓语:“让”
- 宾语:“矿区”
- 补语:“变成了一片平地起骨堆”
- 状语:“伤亡惨重”
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 矿难:指矿山事故,特别是导致人员伤亡的严重事故。
- 矿区:指矿山的作业区域。
- 平地起骨堆:形象地描述了矿难后矿区变成了一片废墟,可能有许多遇难者的遗骸。
- 伤亡惨重:形容事故造成的伤亡非常严重。
语境理解
句子描述了一次严重的矿难事故,造成了大量的人员伤亡和财产损失。这种描述通常出现在新闻报道、历史记录或对灾难的反思中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述或讨论矿难事故的严重后果,传达对遇难者的哀悼和对事故的反思。语气可能较为沉重和严肃。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “由于那次矿难,矿区变成了一片废墟,伤亡人数众多。”
- “那次矿难导致了矿区的毁灭,造成了严重的伤亡。”
文化与*俗
句子中的“平地起骨堆”可能蕴含了**文化中对灾难后果的夸张描述,强调了事故的严重性和对遇难者的哀悼。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"That mining disaster turned the mining area into a flatland with piles of bones, resulting in heavy casualties."
- 日文翻译:"あの鉱山事故は、鉱区を骨の山に変え、甚大な犠牲をもたらした。"
- 德文翻译:"Dieser Bergbauunfall verwandelte das Bergbaugelände in eine flache Landschaft mit Knochenhaufen und führte zu schweren Opfern."
翻译解读
- 重点单词:
- 矿难:mining disaster
- 矿区:mining area
- 平地起骨堆:flatland with piles of bones
- 伤亡惨重:heavy casualties
上下文和语境分析
句子通常出现在描述严重矿难事故的上下文中,强调了事故的破坏性和对人类生命的巨大影响。这种描述在新闻报道、历史记录和灾难反思中较为常见。
相关成语
1. 【平地起骨堆】比喻平空发生意外事故或祸端。
相关词