句子
他不信书符咒水的效力,认为这只是心理作用。
意思
最后更新时间:2024-08-09 21:51:31
语法结构分析
句子:“他不信书符咒水的效力,认为这只是心理作用。”
- 主语:他
- 谓语:不信、认为
- 宾语:书符咒水的效力、这只是心理作用
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子结构清晰,主谓宾关系明确。
词汇学*
- 不信:不相信,表示否定态度。
- 书符咒水:指书写符咒并使用水作为媒介的仪式或方法。
- 效力:作用或效果。
- 认为:持有某种看法或判断。
- 心理作用:指心理因素产生的影响或效果。
同义词:
- 不信:怀疑、不信任
- 效力:效果、作用
- 心理作用:心理效应、心理影响
反义词:
- 不信:相信
- 心理作用:生理作用
语境理解
句子表达了对书符咒水效力的怀疑,认为其效果主要是心理因素所致。这种观点可能出现在讨论迷信、**仪式或心理学的语境中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达个人对某种传统或迷信做法的批判态度。语气可能是批判性的或质疑性的。
书写与表达
不同句式表达:
- 他认为书符咒水的效力不过是心理作用。
- 他质疑书符咒水的效力,认为其本质是心理作用。
文化与*俗
文化意义:
- 书符咒水在**传统文化中可能与道教、民间信仰有关,常被认为具有驱邪、治病等功效。
- 心理作用在现代心理学中被广泛讨论,强调心理因素对人的影响。
相关成语、典故:
- 画符念咒:形容装神弄鬼,迷信行为。
- 心理暗示:指通过言语、行为等方式对他人心理产生影响。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- He does not believe in the efficacy of written talismans and water, considering it merely a psychological effect.
重点单词:
- efficacy: 效力
- psychological effect: 心理作用
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的否定态度和对心理作用的强调。
上下文和语境分析:
- 在讨论迷信与科学的语境中,这种观点可能被视为对传统做法的批判。
通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗等方面的含义。
相关成语
1. 【书符咒水】书:画;符:符箓;水:神水。泛指道士作法的迷信活动。
相关词