句子
面对复杂的问题,他感到无可把握。
意思

最后更新时间:2024-08-22 23:53:04

语法结构分析

句子“面对复杂的问题,他感到无可把握。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:感到
  • 宾语:无可把握
  • 状语:面对复杂的问题

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对:动词,表示遇到或处理。
  • 复杂:形容词,表示难以理解或处理。
  • 问题:名词,表示需要解决的困难或疑问。
  • 感到:动词,表示产生某种感觉或情绪。
  • 无可把握:形容词短语,表示无法掌握或控制。

语境分析

句子描述了一个人在面对复杂问题时的无助感。这种情境可能出现在学术研究、工作挑战或日常生活中。文化背景和社会*俗可能会影响人们对复杂问题的态度和处理方式。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于表达对某个问题的无奈或困惑。语气的变化(如加重“复杂”和“无可把握”)可以增强表达的情感强度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他面对复杂的问题时,感到无从下手。
  • 复杂的问题让他感到束手无策。
  • 面对棘手的问题,他感到力不从心。

文化与*俗

句子中没有明显的文化意义或*俗,但“无可把握”这个表达在**文化中常用来形容对某事的无力感。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing complex issues, he feels helpless.
  • 日文翻译:複雑な問題に直面して、彼は手に負えないと感じている。
  • 德文翻译:Begegnet komplexen Problemen, fühlt er sich hilflos.

翻译解读

  • 英文:Facing complex issues, he feels helpless. — 强调了面对复杂问题时的无助感。
  • 日文:複雑な問題に直面して、彼は手に負えないと感じている。— 使用了“手に負えない”来表达无法处理。
  • 德文:Begegnet komplexen Problemen, fühlt er sich hilflos. — 使用了“hilflos”来表达无助。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论某个具体问题时出现,或者在描述一个人在面对挑战时的感受。上下文中可能包含更多关于问题的细节,以及这个人之前的尝试和感受。

相关成语

1. 【无可把握】把握:抓住。无法抓住。

相关词

1. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【无可把握】 把握:抓住。无法抓住。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。