句子
面对复杂的问题,他感到无可把握。
意思
最后更新时间:2024-08-22 23:53:04
语法结构分析
句子“面对复杂的问题,他感到无可把握。”的语法结构如下:
- 主语:他
- 谓语:感到
- 宾语:无可把握
- 状语:面对复杂的问题
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 面对:动词,表示遇到或处理。
- 复杂:形容词,表示难以理解或处理。
- 问题:名词,表示需要解决的困难或疑问。
- 感到:动词,表示产生某种感觉或情绪。
- 无可把握:形容词短语,表示无法掌握或控制。
语境分析
句子描述了一个人在面对复杂问题时的无助感。这种情境可能出现在学术研究、工作挑战或日常生活中。文化背景和社会*俗可能会影响人们对复杂问题的态度和处理方式。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于表达对某个问题的无奈或困惑。语气的变化(如加重“复杂”和“无可把握”)可以增强表达的情感强度。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他面对复杂的问题时,感到无从下手。
- 复杂的问题让他感到束手无策。
- 面对棘手的问题,他感到力不从心。
文化与*俗
句子中没有明显的文化意义或*俗,但“无可把握”这个表达在**文化中常用来形容对某事的无力感。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Facing complex issues, he feels helpless.
- 日文翻译:複雑な問題に直面して、彼は手に負えないと感じている。
- 德文翻译:Begegnet komplexen Problemen, fühlt er sich hilflos.
翻译解读
- 英文:Facing complex issues, he feels helpless. — 强调了面对复杂问题时的无助感。
- 日文:複雑な問題に直面して、彼は手に負えないと感じている。— 使用了“手に負えない”来表达无法处理。
- 德文:Begegnet komplexen Problemen, fühlt er sich hilflos. — 使用了“hilflos”来表达无助。
上下文和语境分析
这句话可能在讨论某个具体问题时出现,或者在描述一个人在面对挑战时的感受。上下文中可能包含更多关于问题的细节,以及这个人之前的尝试和感受。
相关成语
1. 【无可把握】把握:抓住。无法抓住。
相关词