句子
那位科学家在取得巨大成就后,选择久归道山,享受家庭的温暖。
意思

最后更新时间:2024-08-09 17:41:26

1. 语法结构分析

  • 主语:那位科学家

  • 谓语:选择

  • 宾语:久归道山

  • 状语:在取得巨大成就后,享受家庭的温暖

  • 时态:一般过去时(表示动作发生在过去)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那位科学家:指特定的某位科学家,强调其身份和成就。

  • 取得:获得,达到。

  • 巨大成就:非常显著的成就。

  • 选择:做出决定。

  • 久归道山:长期回归自然或隐居。

  • 享受:体验或感受。

  • 家庭的温暖:家庭带来的温馨和舒适。

  • 同义词

    • 取得 -> 获得
    • 巨大成就 -> 显著成就
    • 选择 -> 决定
    • 享受 -> 体验
  • 反义词

    • 取得 -> 失去
    • 巨大成就 -> 微小成就
    • 选择 -> 拒绝
    • 享受 -> 忍受

3. 语境理解

  • 特定情境:科学家在取得显著成就后,选择隐居,享受家庭生活。
  • 文化背景:在**文化中,“道山”常指隐居之地,强调回归自然和内心的平静。

4. 语用学研究

  • 使用场景:描述科学家在职业生涯高峰后选择隐居的情况。
  • 礼貌用语:句子本身较为正式和礼貌。
  • 隐含意义:科学家可能追求内心的平静和家庭生活的满足。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 那位科学家在取得巨大成就后,决定长期隐居,享受家庭的温馨。
    • 取得巨大成就的那位科学家,选择回归自然,体验家庭的温暖。

. 文化与

  • 文化意义:“久归道山”反映了**传统文化中对隐居和自然生活的向往。
  • 成语典故:“道山”可能源自古代文人对隐居地的称呼。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After achieving great success, the scientist chose to retreat to the mountains for a long time and enjoy the warmth of his family.

  • 日文翻译:偉大な成果をあげた後、その科学者は長い間山に引きこもり、家族の温もりを楽しむことを選んだ。

  • 德文翻译:Nach dem Erreichen großer Erfolge entschied sich der Wissenschaftler für eine lange Zeit in die Berge zurückzukehren und die Wärme seiner Familie zu genießen.

  • 重点单词

    • 取得 -> achieve
    • 巨大成就 -> great success
    • 选择 -> choose
    • 久归道山 -> retreat to the mountains
    • 享受 -> enjoy
    • 家庭的温暖 -> warmth of the family
  • 翻译解读:句子传达了科学家在取得显著成就后,选择隐居并享受家庭生活的意愿。

  • 上下文和语境分析:句子可能在描述科学家的生活选择,强调成就与个人幸福之间的平衡。

相关成语

1. 【久归道山】早已去世。道山,传说中的仙山。旧时称人死为归道山。

相关词

1. 【久归道山】 早已去世。道山,传说中的仙山。旧时称人死为归道山。

2. 【享受】 享用;受用。

3. 【取得】 召唤到; 得到。

4. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

5. 【温暖】 暖和:天气~丨;他深深地感到集体的~;使感到温暖丨;党的关怀。~了灾区人民的心。

6. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

7. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。