最后更新时间:2024-08-21 06:28:56
语法结构分析
句子:“他们的友谊建立在成城断金的基础上,经得起时间的考验。”
-
主语:他们的友谊
-
谓语:建立在...基础上,经得起...考验
-
宾语:成城断金的基础上
-
时态:一般现在时
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
- 他们的友谊:指两个人或一群人之间的友情。
- 建立在:表示基础或起点的位置。
- 成城断金:成语,意为团结一致,坚不可摧。
- 基础上:表示事物的根本或起点。
- 经得起:表示能够承受或抵御。
- 时间的考验:指时间的长期检验。
语境理解
- 句子表达了友谊的坚固和持久,即使在时间的考验下也能保持不变。
- 文化背景:在**文化中,友谊被视为一种重要的社会关系,强调忠诚和持久。
语用学分析
- 使用场景:在描述长期友谊的稳固性时,或在强调某种关系的不可动摇时使用。
- 礼貌用语:此句表达了对友谊的尊重和珍视。
- 隐含意义:强调了友谊的坚固性和长期性。
书写与表达
- 不同句式:他们的友谊坚如成城断金,能够经受住时间的考验。
- 增强语言灵活性:他们的友谊如同成城断金一般坚固,能够抵御时间的侵蚀。
文化与*俗
- 成语“成城断金”源自《左传·僖公二十四年》:“众志成城,众口铄金。”意为团结一致,力量强大。
- 历史背景:成语反映了古代**人对团结和坚固的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:Their friendship is built on the foundation of unity as strong as breaking metal, and it can withstand the test of time.
- 日文:彼らの友情は、金属を断つような結束の上に築かれており、時間の試練に耐えられる。
- 德文:Ihre Freundschaft ist auf der Basis einer Einheit gebaut, die stark ist wie das Zerschneiden von Metall, und sie kann der Prüfung der Zeit standhalten.
翻译解读
- 重点单词:foundation(基础),unity(团结),withstand(经得起),test(考验),time(时间)
- 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即友谊的坚固和持久性。
通过上述分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗,同时也提供了多语言的翻译对照。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。
3. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。
4. 【建立】 开始成立~政权 ㄧ~新的工业基地; 开始产生 ;开始形成~友谊ㄧ~邦交。
5. 【成城断金】 成城,团结得像城堡一样坚固;断金,力量大得能折断金属。指万众一心,力量无比强大。
6. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。
7. 【考验】 通过具体事件、行动或困难环境来检验(是否坚定、忠诚或正确)革命战争~了他ㄧ我们的队伍是一支久经~的队伍。