句子
面对国家多故,政府必须采取果断措施,稳定局势。
意思

最后更新时间:2024-08-15 07:34:17

语法结构分析

句子:“面对国家多故,政府必须采取果断措施,稳定局势。”

  • 主语:政府
  • 谓语:必须采取
  • 宾语:果断措施
  • 状语:面对国家多故
  • 目的状语:稳定局势

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 面对:confront; face
  • 国家多故:the nation facing multiple crises
  • 政府:government
  • 必须:must; have to
  • 采取:take; adopt
  • 果断措施:decisive measures
  • 稳定局势:stabilize the situation

语境理解

句子在特定情境中表达的是政府在国家面临多重危机时,需要采取果断行动以稳定局势。这反映了政府在危机管理中的责任和必要性。

语用学研究

句子在实际交流中用于强调政府在危机时刻的决策和行动的重要性。语气较为正式和严肃,隐含了对政府行动的期待和要求。

书写与表达

  • 政府在国家多故之际,务必采取果断措施,以稳定局势。
  • 面对国家的多重危机,政府有责任采取果断行动,确保局势的稳定。

文化与习俗

句子中“国家多故”可能暗示了历史上的多次危机,如战争、经济危机等。这反映了政府在历史和文化背景下的角色和责任。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing multiple crises in the nation, the government must take decisive measures to stabilize the situation.
  • 日文:国家が多くの危機に直面しているため、政府は決定的な措置を取らなければならず、状況を安定させる必要がある。
  • 德文:Angesichts mehrerer Krisen in der Nation muss die Regierung entschlossene Maßnahmen ergreifen, um die Situation zu stabilisieren.

翻译解读

  • 重点单词
    • 面对:confront (英), 直面 (日), Angesichts (德)
    • 国家多故:multiple crises (英), 多くの危機 (日), mehrerer Krisen (德)
    • 果断措施:decisive measures (英), 決定的な措置 (日), entschlossene Maßnahmen (德)

上下文和语境分析

句子在政治和社会语境中使用,强调政府在危机时刻的决策和行动的重要性。这反映了政府在危机管理中的责任和必要性,以及公众对政府的期待。

相关成语

1. 【国家多故】故:变故,事故。国家总出现重大变故。

相关词

1. 【国家多故】 故:变故,事故。国家总出现重大变故。

2. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

3. 【措施】 针对某种情况而采取的处理办法(用于较大的事情):计划已经订出,~应该跟上。

4. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

5. 【果断】 有决断;不犹豫:采取~措施|他处理问题很~。

6. 【采取】 选择施行(某种方针、政策、措施、手段、形式、态度等):~守势|~紧急措施;取:~指纹。