句子
这座山峰昂霄耸壑,令人望而生畏。
意思

最后更新时间:2024-08-23 14:15:27

语法结构分析

句子:“这座山峰昂霄耸壑,令人望而生畏。”

  • 主语:这座山峰
  • 谓语:昂霄耸壑
  • 宾语:无明确宾语,但“令人望而生畏”中的“令人”可以看作间接宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这座:指示代词,用于指代特定的山峰。
  • 山峰:名词,指山的最高部分。
  • 昂霄耸壑:成语,形容山峰高耸入云,气势雄伟。
  • 令人:动词短语,表示使人。
  • 望而生畏:成语,形容看到某物后感到害怕或敬畏。

语境理解

  • 句子描述了一座山峰的雄伟壮观,使人看到后感到敬畏。
  • 这种描述常见于旅游宣传、地理介绍或文学作品中,用以赞美自然景观的壮丽。

语用学分析

  • 句子用于描述自然景观,传达出对大自然的敬畏之情。
  • 在实际交流中,这种句子常用于激发听众对自然美景的向往和尊重。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“这座山峰高耸入云,气势磅礴,让人望而生畏。”

文化与*俗

  • “昂霄耸壑”和“望而生畏”都是汉语成语,蕴含着丰富的文化意义。
  • 这些成语反映了**人对自然景观的赞美和对大自然的敬畏之情。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This mountain peak soars into the sky, towering over the valleys, inspiring awe and fear.
  • 日文翻译:この山頂は空を突き抜け、谷を圧倒し、畏敬の念を抱かせる。
  • 德文翻译:Dieser Berggipfel ragt in den Himmel, überragt die Täler und erweckt Ehrfurcht und Furcht.

翻译解读

  • 英文:强调山峰的高耸和给人的敬畏感。
  • 日文:突出山峰的雄伟和对人的影响。
  • 德文:传达山峰的壮观和引发的情感。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述自然景观的文本中,如旅游指南、地理书籍或文学作品。
  • 在不同的文化背景下,人们对自然景观的感受和表达可能有所不同,但普遍存在对大自然的敬畏之情。
相关成语

1. 【昂霄耸壑】昂:高;壑:峪。高出霄汉,耸立山壑。形容才能杰出,建树宏大功业。也形容志气高昂,胸怀广阔。

2. 【望而生畏】畏:恐惧,害怕。看见了就害怕。

相关词

1. 【山峰】 山的突出的尖顶。

2. 【昂霄耸壑】 昂:高;壑:峪。高出霄汉,耸立山壑。形容才能杰出,建树宏大功业。也形容志气高昂,胸怀广阔。

3. 【望而生畏】 畏:恐惧,害怕。看见了就害怕。