句子
节日庆典上,人们的欢笑声吹唇沸地,营造出浓厚的节日氛围。
意思

最后更新时间:2024-08-14 20:44:06

语法结构分析

句子:“[节日庆典上,人们的欢笑声吹唇沸地,营造出浓厚的节日氛围。]”

  • 主语:人们的欢笑声
  • 谓语:营造出
  • 宾语:浓厚的节日氛围
  • 状语:在节日庆典上

句子为陈述句,描述了一个场景,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 节日庆典:指特定的庆祝活动,通常与文化或**相关。
  • 人们的欢笑声:指人们在庆祝活动中发出的笑声。
  • 吹唇沸地:形容声音很大,热闹非凡。
  • 营造出:创造或形成某种氛围或环境。
  • 浓厚的:形容程度深,强烈。
  • 节日氛围:指与节日相关的气氛和感觉。

语境理解

句子描述了一个节日庆典的场景,人们的欢笑声很大,营造出浓厚的节日氛围。这表明庆典非常热闹,人们参与度高,情绪高涨。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述节日庆典的热闹场景,传达出喜庆和欢乐的气氛。这种描述可以增强听众对庆典的期待和兴趣。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在节日庆典上,人们的欢笑声震耳欲聋,为节日增添了浓厚的氛围。
  • 节日庆典上,人们的欢笑声如潮水般涌动,营造出一种浓厚的节日气氛。

文化与*俗

句子中提到的“节日庆典”可能与特定的文化或***俗相关,如春节、圣诞节等。这些庆典通常伴随着特定的活动和仪式,如放鞭炮、交换礼物等。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the festival celebration, people's laughter is loud and lively, creating a strong festive atmosphere.
  • 日文:祭りの祝賀会で、人々の笑い声は活発で、濃厚な祝祭ムードを作り出している。
  • 德文:Bei der Festlichkeitstrauer feiern die Menschen laut und lebhaft, und schaffen eine intensive Feststimmung.

翻译解读

  • 英文:在节日庆典上,人们的笑声很大且充满活力,营造出强烈的节日氛围。
  • 日文:在节日庆典上,人们的笑声很活跃,营造出浓厚的节日氛围。
  • 德文:在节日庆典上,人们的笑声很大且充满活力,营造出浓厚的节日氛围。

上下文和语境分析

句子描述了一个节日庆典的场景,人们的欢笑声很大,营造出浓厚的节日氛围。这表明庆典非常热闹,人们参与度高,情绪高涨。这种描述可以增强听众对庆典的期待和兴趣。

相关成语

1. 【吹唇沸地】吹口气就能使大地沸腾起来。形容威势极大。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【吹唇沸地】 吹口气就能使大地沸腾起来。形容威势极大。

3. 【庆典】 庆祝典礼。

4. 【氛围】 周围的气氛和情调人们在欢乐的~中迎来了新的一年。也作雰围。

5. 【浓厚】 (烟雾、云层等)很浓浓厚的烟雾|浓厚的乌云; (色彩、意识、气氛等)重浓厚的地方色彩|浓厚的封建意识|浓厚的生活气息; (兴趣)大浓厚的兴致。

6. 【节日】 纪念日,如五一国际劳动节等;传统的庆祝或祭祀的日子,如清明节、中秋节等。

7. 【营造】 建筑,修筑营造桥梁; 制造;做营造器物|岁岁营造功德。