句子
节日庆典上,人们的欢笑声吹唇沸地,营造出浓厚的节日氛围。
意思
最后更新时间:2024-08-14 20:44:06
语法结构分析
句子:“[节日庆典上,人们的欢笑声吹唇沸地,营造出浓厚的节日氛围。]”
- 主语:人们的欢笑声
- 谓语:营造出
- 宾语:浓厚的节日氛围
- 状语:在节日庆典上
句子为陈述句,描述了一个场景,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 节日庆典:指特定的庆祝活动,通常与文化或**相关。
- 人们的欢笑声:指人们在庆祝活动中发出的笑声。
- 吹唇沸地:形容声音很大,热闹非凡。
- 营造出:创造或形成某种氛围或环境。
- 浓厚的:形容程度深,强烈。
- 节日氛围:指与节日相关的气氛和感觉。
语境理解
句子描述了一个节日庆典的场景,人们的欢笑声很大,营造出浓厚的节日氛围。这表明庆典非常热闹,人们参与度高,情绪高涨。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述节日庆典的热闹场景,传达出喜庆和欢乐的气氛。这种描述可以增强听众对庆典的期待和兴趣。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 在节日庆典上,人们的欢笑声震耳欲聋,为节日增添了浓厚的氛围。
- 节日庆典上,人们的欢笑声如潮水般涌动,营造出一种浓厚的节日气氛。
文化与*俗
句子中提到的“节日庆典”可能与特定的文化或***俗相关,如春节、圣诞节等。这些庆典通常伴随着特定的活动和仪式,如放鞭炮、交换礼物等。
英/日/德文翻译
- 英文:At the festival celebration, people's laughter is loud and lively, creating a strong festive atmosphere.
- 日文:祭りの祝賀会で、人々の笑い声は活発で、濃厚な祝祭ムードを作り出している。
- 德文:Bei der Festlichkeitstrauer feiern die Menschen laut und lebhaft, und schaffen eine intensive Feststimmung.
翻译解读
- 英文:在节日庆典上,人们的笑声很大且充满活力,营造出强烈的节日氛围。
- 日文:在节日庆典上,人们的笑声很活跃,营造出浓厚的节日氛围。
- 德文:在节日庆典上,人们的笑声很大且充满活力,营造出浓厚的节日氛围。
上下文和语境分析
句子描述了一个节日庆典的场景,人们的欢笑声很大,营造出浓厚的节日氛围。这表明庆典非常热闹,人们参与度高,情绪高涨。这种描述可以增强听众对庆典的期待和兴趣。
相关成语
1. 【吹唇沸地】吹口气就能使大地沸腾起来。形容威势极大。
相关词