句子
这位老师事修傍兴,不仅教学出色,还经常参与学校的管理工作。
意思

最后更新时间:2024-08-09 23:32:36

语法结构分析

句子:“这位老师事修傍兴,不仅教学出色,还经常参与学校的管理工作。”

  • 主语:这位老师
  • 谓语:事修傍兴,不仅教学出色,还经常参与
  • 宾语:学校的管理工作

句子采用了一般现在时的陈述句形式,表达的是当前的状态和行为。

词汇学*

  • 事修傍兴:这个词组较为文雅,意指这位老师不仅专注于教学,还积极参与其他事务。
  • 不仅...还...:这是一个表示递进关系的关联词组,强调老师的多重能力和贡献。
  • 教学出色:形容词短语,表示教学质量高。
  • 参与:动词,表示加入并积极从事某项活动。
  • 学校的管理工作:名词短语,指学校行政或管理方面的活动。

语境理解

句子描述了一位多才多艺的老师,不仅在教学上有卓越表现,还积极参与学校的管理工作。这种描述常见于对优秀教育工作者的表彰或介绍中,强调其全面的能力和对学校的贡献。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于介绍、表扬或评价某位老师。使用“不仅...还...”结构,增强了语气的连贯性和强调效果,使听者或读者更清晰地理解这位老师的全面才能。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位老师不仅教学出色,而且在学校的管理工作中也表现活跃。
  • 除了教学出色,这位老师还积极参与学校的各项管理工作。

文化与*俗

句子中的“事修傍兴”体现了中文表达的文雅和含蓄,这种表达方式在**文化中常见,用于赞扬某人的多方面才能和贡献。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This teacher is versatile, excelling not only in teaching but also frequently participating in school management.
  • 日文翻译:この先生は多才で、授業が優れているだけでなく、学校の管理業務にも頻繁に参加しています。
  • 德文翻译:Dieser Lehrer ist vielseitig, nicht nur im Unterricht ausgezeichnet, sondern nimmt auch häufig an der Schulverwaltung teil.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,同时注意到了不同语言在表达上的细微差别,如英语中的“versatile”和日语中的“多才”都准确传达了“事修傍兴”的含义。

上下文和语境分析

在上下文中,这样的句子可能出现在学校的新闻稿、教师介绍或表彰文章中,用以突出某位老师的全面才能和对学校的积极贡献。

相关成语

1. 【事修傍兴】修:整治;谤:诽谤;兴:兴起。事情一进行整治,诽谤也就会兴起。指革新者总会受保守者的诽谤。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【事修傍兴】 修:整治;谤:诽谤;兴:兴起。事情一进行整治,诽谤也就会兴起。指革新者总会受保守者的诽谤。

3. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。

4. 【学校】 专门进行教育的机构。

5. 【教学】 教书。jiàoxué。