句子
警察排门逐户地搜查,希望能找到失踪的小孩。
意思
最后更新时间:2024-08-22 03:57:13
语法结构分析
- 主语:警察
- 谓语:搜查
- 宾语:(省略,指代失踪的小孩)
- 状语:排门逐户地
- 目的状语:希望能找到失踪的小孩
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 警察:指执行法律、维护秩序的人员。
- 搜查:指仔细查找,通常用于寻找失踪或隐藏的人或物。
- 排门逐户:形容逐一检查每一户人家,强调搜查的彻底性。
- 失踪:指人或物不见了,无法找到。
- 小孩:指儿童,未成年人。
语境理解
句子描述了一个紧急或重要的情境,即警察正在努力寻找一个失踪的小孩。这种情境通常会引起社会的关注和担忧。
语用学分析
句子在实际交流中传达了紧急和关切的情绪。使用“排门逐户”强调了搜查的彻底性和警察的决心。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 警察正在逐户搜查,希望能找到失踪的小孩。
- 为了找到失踪的小孩,警察正在挨家挨户地搜查。
文化与*俗
在**文化中,失踪的小孩是一个严重的问题,通常会引起社会的广泛关注。警察的这种行为体现了对人民生命安全的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译:The police are searching door to door in hopes of finding the missing child.
日文翻译:警察は家ごとに捜索しており、行方不明の子供を見つけることを願っています。
德文翻译:Die Polizei durchsucht haus für haus in der Hoffnung, das vermisste Kind zu finden.
翻译解读
在英文翻译中,“door to door”强调了搜查的彻底性。在日文翻译中,“家ごとに”同样表达了逐户搜查的意思。在德文翻译中,“haus für haus”也传达了同样的概念。
上下文和语境分析
句子在上下文中可能出现在新闻报道、社交媒体或日常对话中,传达了对失踪小孩的关切和对警察行动的描述。这种情境通常会引起人们的同情和关注。
相关成语
相关词