句子
他擅壑专丘,对每一座山丘的地理特征了如指掌。
意思
最后更新时间:2024-08-22 10:27:56
语法结构分析
句子:“他擅壑专丘,对每一座山丘的地理特征了如指掌。”
-
主语:他
-
谓语:擅壑专丘
-
宾语:无明确宾语,但“对每一座山丘的地理特征了如指掌”可以视为谓语的补充说明。
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句。
词汇分析
-
擅壑专丘:擅长于山谷和山丘的研究。
-
了如指掌:形容对某事非常熟悉,就像手掌中的纹路一样清楚。
-
同义词:精通、熟悉、洞悉
-
反义词:陌生、无知、不了解
语境分析
- 句子描述了一个对山丘地理特征非常熟悉的人,可能在地理学、地质学或相关领域有专业知识。
- 文化背景:**传统文化中,山丘常被赋予象征意义,如稳重、坚韧等。
语用学分析
- 使用场景:可能在学术讨论、地理教学或旅游解说中。
- 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了对专业知识的尊重。
书写与表达
- 不同句式:“他对山丘的地理特征非常熟悉,如同了解自己手掌的纹路。”
文化与*俗
- 文化意义:山丘在**文化中常与自然、历史和哲学联系在一起。
- 成语:“了如指掌”是一个常用成语,源自《左传·宣公十五年》。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:He is adept at studying valleys and hills, knowing every geographical feature of the hills like the back of his hand.
- 日文翻译:彼は谷と丘の研究に長けており、どの丘の地理的特徴も自分の手のひらのようによく知っている。
- 德文翻译:Er ist versiert in der Erforschung von Tälern und Hügeln und kennt die geografischen Merkmale jedes Hügels wie seine eigene Hand.
翻译解读
- 重点单词:adept (擅长), like the back of his hand (了如指掌)
- 上下文和语境分析:翻译保留了原句的专业性和熟悉度,同时传达了文化内涵。
通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和语用学特点,以及它在不同语言和文化中的表达。
相关成语
相关词