句子
在那个动荡的年代,许多人不得不抱柱含谤,忍受着不白之冤。
意思

最后更新时间:2024-08-21 17:27:09

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,许多人不得不抱柱含谤,忍受着不白之冤。”

  • 主语:许多人
  • 谓语:不得不抱柱含谤,忍受着
  • 宾语:不白之冤
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 动荡的年代:形容一个时期社会不稳定,充满变乱。
  • 抱柱含谤:比喻忍受冤屈,无法辩解。
  • 不白之冤:指无法澄清的冤屈。

语境理解

  • 句子描述了一个社会动荡时期,人们因为无法辩解而忍受冤屈。
  • 这种表达可能与历史上的某些特定时期相关,如政治动荡、社会变革等。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述历史**或个人经历。
  • 隐含意义是人们在特定环境下无法为自己辩解,只能默默承受。

书写与表达

  • 可以改写为:“在那个混乱的时期,许多人只能默默承受冤屈,无法为自己辩解。”

文化与*俗

  • 抱柱含谤:这个成语来源于古代的一个故事,比喻无法辩解的冤屈。
  • 不白之冤:这个成语强调冤屈的无法澄清。

英/日/德文翻译

  • 英文:During that turbulent era, many people had to endure unfounded accusations and bear the burden of unavenged injustices.
  • 日文:その激動の時代に、多くの人々は不当な非難を受け、晴らせない不正を背負わなければなりませんでした。
  • 德文:In jener unruhigen Zeit mussten viele Menschen unberechtigte Vorwürfe hinnehmen und die Last ungerechter Verurteilungen tragen.

翻译解读

  • 英文:强调了动荡时期人们的无奈和承受的冤屈。
  • 日文:使用了“不当な非難”和“晴らせない不正”来表达无法辩解的冤屈。
  • 德文:使用了“unberechtigte Vorwürfe”和“ungerechter Verurteilungen”来描述无法澄清的冤屈。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论历史**或个人经历,强调在特定环境下人们的无奈和承受的冤屈。
  • 这种表达在文学作品或历史叙述中较为常见,用以强调社会动荡对个人的影响。
相关成语

1. 【不白之冤】白:搞清楚。没有得到辩白或洗刷的冤屈。

2. 【抱柱含谤】抱柱:比喻坚守信约。坚守信约却遭到诽谤。

相关词

1. 【不白之冤】 白:搞清楚。没有得到辩白或洗刷的冤屈。

2. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

3. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

4. 【抱柱含谤】 抱柱:比喻坚守信约。坚守信约却遭到诽谤。