句子
在战争年代,许多家庭都过着三旬九食的日子,生活异常艰苦。
意思

最后更新时间:2024-08-08 06:24:07

语法结构分析

句子:“在战争年代,许多家庭都过着三旬九食的日子,生活异常艰苦。”

  • 主语:许多家庭
  • 谓语:过着
  • 宾语:日子
  • 定语:三旬九食的
  • 状语:在战争年代
  • 补语:生活异常艰苦

时态:一般现在时,表示一种普遍现象或状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 战争年代:指战争发生的时期。
  • 许多家庭:表示数量较多的家庭。
  • 三旬九食:形容生活极度贫困,食物匮乏。
  • 日子:指生活状态。
  • 生活:指日常的生存状态。
  • 异常艰苦:形容生活非常困难。

同义词

  • 三旬九食:饥寒交迫、食不果腹
  • 异常艰苦:极其困难、十分艰辛

反义词

  • 三旬九食:丰衣足食、生活富足
  • 异常艰苦:舒适安逸、生活优裕

语境理解

句子描述了战争年代许多家庭的生活状态,强调了生活的贫困和艰难。这种描述反映了战争对普通民众生活的深远影响,以及社会经济条件的恶化。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述或回忆战争时期的艰苦生活,可能用于历史教育、文学作品或个人回忆录中。语气的变化可能影响听众的情感反应,如同情、感慨或反思。

书写与表达

不同句式表达

  • 在战争年代,许多家庭的生活异常艰苦,过着三旬九食的日子。
  • 许多家庭在战争年代过着三旬九食的日子,生活异常艰苦。

文化与*俗

文化意义

  • 三旬九食:源自**古代的计量方式,三旬即三十天,九食即九次进食,形容食物极度匮乏。
  • 战争年代:反映了战争对社会和个人的破坏性影响,是历史教育中的重要话题。

相关成语

  • 饥寒交迫:形容生活极度贫困。
  • 食不果腹:形容食物不足,无法吃饱。

英/日/德文翻译

英文翻译: During the war years, many families lived a life of scarcity, enduring extreme hardship.

日文翻译: 戦争の時代には、多くの家族が三旬九食の生活を送り、非常に困難な生活をしていた。

德文翻译: In den Kriegsjahren lebten viele Familien ein Leben voller Mangel, und sie ertrugen extreme Entbehrungen.

重点单词

  • 战争年代:war years
  • 许多家庭:many families
  • 三旬九食:life of scarcity
  • 异常艰苦:extreme hardship

翻译解读

  • 英文:强调了战争时期家庭生活的贫困和艰难。
  • 日文:使用了“三旬九食”这一特定表达,保留了原文的文化特色。
  • 德文:突出了战争时期家庭生活的匮乏和极端困难。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述战争历史、社会变迁或个人经历的文本中。它不仅描述了物质生活的贫困,还反映了战争对人们精神和情感的深远影响。在不同的语境中,这句话可能引发不同的情感反应,如对战争的反思、对和平的渴望或对历史教训的思考。

相关成语

1. 【三旬九食】旬:十天叫一旬。三十天中只能吃九顿饭。形容家境贫困。

相关词

1. 【三旬九食】 旬:十天叫一旬。三十天中只能吃九顿饭。形容家境贫困。

2. 【异常】 不同于寻常:神色~|情况~|~现象;非常;特别:~激动|~美丽|~反感。

3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

4. 【日子】 指某日。古代纪日的一种方法。日,指某日,如初一﹑初二。子,指那一天的干支,如甲子﹑乙丑等; 太阳的儿子。

5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

6. 【艰苦】 艰难困苦~奋斗 ㄧ环境~ㄧ~的岁月 ㄧ~的工作。